在线英语听力室

2018年双语新闻 《无敌破坏王2》:网络大冒险还是友谊大考验?

时间:2022-05-11 02:46:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A neat net time together

《无敌破坏王2》:网络大冒险还是友谊大考验?

Friendships are built on trust, love, and similar interests.

信任、爱与共同的兴趣爱好是友谊的基础。

Most of us would do anything to make our friends happy.

为了让朋友开心,大多数人什么都愿意做。

Of course, misunderstandings happen and friends quarrel, but where the friendship is real, friends find a way to make it better.

当然误解和争执也会不时发生,但只要友情是真挚的,朋友们总能找到增进友谊的办法。

That, essentially1, is the story of Ralph Breaks the Internet.

这便是《无敌破坏王2:大闹互联网》故事的精髓所在。

The animated2 movie, the sequel to the 2012 film Wreck-It Ralph, hit Chinese mainland theaters on Nov 21.

这部动画电影是2012年电影《无敌破坏王》的续作,已于11月21日登陆中国院线。

We welcome back bad guy Ralph from the video game Fix-It Felix Jr. and his best friend, the little girl Vanellope von Schweetz.

我们迎来了电子游戏《快手阿修》中的恶人拉尔夫以及他的好朋友,小女孩云妮洛普的回归。

This time, they leave the game to explore a new world – the Internet.

这一次,两人离开了游戏世界,前往探索一个新世界 —— 互联网。

As they travel through the Internet, Ralph and Vanellope are exposed to social networking platforms, tweets, searches, the dark web, and other aspects of the net we know about.

穿梭在互联网的世界中,拉尔夫和云妮洛普的周围尽是社交媒体平台、推文、搜索、暗网以及我们所知的互联网的其他方面。

However, the pair has divergent attitudes to this world, which is brand new to them.

然而,两人却对这个全新的世界有着截然不同的看法。

Vanellope embraces its novelty and creativity, but Ralph is at a loss there.

云妮洛普欣然接受了新奇与创意,但拉尔夫却感到不知所措。

"Ralph is in love with the life that he has," the movie's director Rich Moore told The Hollywood Reporter,

“拉尔夫喜欢他所拥有的生活,”电影导演里奇·摩尔在接受《好莱坞报道者》采访时表示,

"but Vanellope is ready for a change. They're like a couple of small-town kids who venture into the big city.

“但云妮洛普已经准备好做出改变。他们就像两个闯入了大城市的小镇孩子。

One falls in love with the city, while the other one can't wait to go home".

一个爱上了大城市,另一个则迫不及待地想要回家”。

However, what is really touching3 about this movie is that Ralph stands by Vanellope and doesn't complain during the twists and turns of their encounter with the Internet.

然而,这部电影的真正动人之处就在于,在两人闯荡互联网的一波三折中,拉尔夫一直陪伴在云妮洛普身边,从未抱怨。

He respects Vanellope's decisions and supports her with sincerity4.

他尊重云妮洛普的决定,真诚地支持着她。

Many of us meet circumstances like Ralph and Vanellope.

我们当中不少人都遇到过拉尔夫和云妮洛普这样的情况。

If one of us has to say goodbye to the other because we have a different dream, we need to think about that person.

如果我们因为梦想不同而不得不分道扬镳,我们也需要考虑对方的感受。

As the legendary5 late US boxer6 Muhammad Ali once said in an interview,

正如已故的美国传奇拳击手穆罕默德·阿里曾在一次采访中所说:

"Friendship is the hardest thing in the world to explain. It's not something you learn in school. But if you haven't learned the meaning of friendship, you really haven't learned anything."

“友谊是世界上最难解释的。它不是你能在学校里学到的。但如果你并不理解友谊的意义,那你的确一无所知。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
2 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
3 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
4 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
5 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
6 boxer sxKzdR     
n.制箱者,拳击手
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。