搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
There are now more than 16 million bitcoins in circulation, with a total market cap of 130 billion dollars—more than the market value of Netflix, Priceline or Starbucks. Just going by numbers, bitcoin is the one coin to rule them all.
现在流通的比特币有1600多万,总共市场价值超过1300亿美元——这比Netflix、Priceline和星巴克的市场价都要高。只从数量来说,比特币可以控制所有的货币。
But if you consider the spectrum1 of 600 actively2 traded cryptocoins as a financial ecosystem…you can take an evolutionary3 approach, and ask: which is the 'fittest' of the coins?
但是,你把600个活跃的货币作为一个金融系统来说……你可以采取循序渐进的办法,然后询问:哪一种货币最合适呢?
Or, in other words: "Every cryptocurrency, bitcoin, ethereum, there are many…are a different species." Andrea Baronchelli, a network scientist at City, University of London.
换句话说,“每一个加密货币,比特币,以太坊,都有很多……是一个不同的品种。”Andrea Baronchelli,是伦敦大学的网络科学家。
He and his team used evolutionary models to approximate the real-world behavior of cryptocurrencies. Each week of currency trading was treated as a new generation of progeny4. Reporting their results in the journal Royal Society Open Science, they found that a so-called 'neutral' model of evolution best explained coin behavior…meaning no coin had a selective advantage.
他和团队使用进化模型来模拟真实世界的密码货币。每一周的货币交易都被看做新一代的衍生品。该研究结果发表在《皇家学会开放科学》杂志上。他们发现,所谓的“中性”进化模型最好解释了硬币的行为,也就是说,没有一枚硬币有选择性的优势。
Which implies that: "Investors5 choose which cryptocurrencies to invest in only proportional to the cryptocurrency's market share, and nothing else. So they are not apparently6 considering other fundamentals like the underlying7 technology or the purpose for which a certain cryptocurrency has been designed for. They are just sampling the market, sampling each cryptocurrency proportional to its market share."
这意味着“投资者选择与市场份额成正比的加密货币投资,没有考虑其他因素。所以,他们似乎并没有考虑其他的基本面因素,比如基础技术,或者某个加密货币的目的是什么。只是对市场进行采样,对每一种加密货币的市场份额进行抽样。
And only when investors begin to value coins for a particular attribute—such as their convenience or their intrinsic technological8 advantages—will the market start to actively pick winners.
只有当投资者开始以某种特定的属性——比如货币的便利性或其内在的技术优势——来评估硬币时,市场才会开始积极地挑选赢家。
1 spectrum | |
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列 | |
参考例句: |
|
|
2 actively | |
adv.积极地,勤奋地 | |
参考例句: |
|
|
3 evolutionary | |
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的 | |
参考例句: |
|
|
4 progeny | |
n.后代,子孙;结果 | |
参考例句: |
|
|
5 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
7 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
8 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。