在线英语听力室

美国国家公共电台 NPR--第一批人道主义援助已抵达太平洋国家汤加

时间:2022-08-05 07:41:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The first humanitarian1 aid has arrived in the Pacific nation of Tonga

Transcript2

The flight arrived in Tonga five days after a massive underwater volcano erupted there – killing3 three people and leaving extensive tsunami4 damage and a blanket of fallen ash in its wake.

A MARTINEZ, HOST:

The first international shipment of humanitarian aid has arrived in the Pacific nation of Tonga. A military plane from New Zealand has landed five days after an underwater volcanic5 eruption6 killed three people and left behind extensive tsunami damage and also a thick blanket of fallen ash. Here to tell us more about the international relief effort is reporter Ashley Westerman, who joins us from Manila. Ashley, why did it take so long for aid to arrive?

ASHLEY WESTERMAN, BYLINE7: So the eruption damaged an underwater fiber8 optic cable that knocked out the internet and phone across Tonga, and that made communication with officials nearly impossible. And the blackout also made it difficult to assess the damage and really know what Tonga needed. But, A, a New Zealand air force plane was only able to land today on Tonga's largest island, Tongatapu, after the Tongan military cleared the runway there of volcanic ash by hand. Rear Admiral Jim Gilmour, the commander of Joint9 Forces New Zealand, told the press back in Wellington that the plane is carrying relief supplies, such as food, water, generators10 and personal hygiene11 kits12.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

JIM GILMOUR: And that is now being unloaded as we speak. No contact. COVID protocols13 are being adhered to rigorously. And that aircraft will return to New Zealand tonight.

MARTINEZ: Returning tonight - so they're not going to stay and help out?

WESTERMAN: They're not because the Tongan government has kept their COVID restrictions14 on outside visitors in place. Tonga has only recorded one COVID-19 case the entire pandemic, and officials want to keep it that way. Here's Jonathan Pryke with the Lowy Institute in Sydney on how Tonga managed to use its remoteness in the middle of the Pacific Ocean to its advantage during the pandemic.

JONATHAN PRYKE: Tonga was able to quickly put the barriers up between itself and the outside world to implement15 quarantine systems, to stop international travel and to closely monitor freight coming in and out of the country. So, you know, they acted swiftly, and I think that's - a lot of that's been driven by the history of Tonga's experience with the outside world and particularly Westerners and bringing disease to the country.

WESTERMAN: And even though Tonga has a pretty high vaccination16 rate, letting in international workers could put their population at risk, and officials are just not willing to do that. But this also means that aid groups are going to have to work with Tonga remotely, which is not easy. But the groups I've spoken with say they'll do whatever it takes to help out, and that includes the International Federation18 of the Red Cross. I spoke17 with their partnership19 and program director Sai Nayana Roko Okago (ph).

SAI NAYANA ROKO OKAGO: If there is a need for quarantine of the relief items, the need for quarantine for the team, we will also consider that.

WESTERMAN: Now, a lot of aid organizations like IFRC have people already based in Tonga, and many of those staffers have already been mobilized.

MARTINEZ: All right, so what does Tonga need right now? What's their priority as they begin to clean up?

WESTERMAN: Experts I've spoken with say the main concern right now is the volcanic ash that's blanketing everything. If left for too long, it could contaminate the drinking water, and Tongan officials say that's already started to happen. It could also harm crops and even livestock20. Volcanologist Shane Cronin at The University of Auckland says the ash itself isn't so dangerous, but what happens later can be.

SHANE CRONIN: The ash is coated with mineral salts, and they're mainly sulfur21, chlorine and sometimes fluorine. And what happens when water gets onto the ash is it dissolves up these salts, then creates acid.

WESTERMAN: And these acids, he says, make the water taste bad and can harm plants. Meanwhile, food security is also an issue. There's been reports of widespread damage to crops, and scientists say the eruption likely killed pretty much any marine22 life nearby. And, of course, fixing that broken underwater fiber optic cable, that's important, but it could take weeks.

CRONIN: Reporter Ashley Westerman in Manila. Thanks a lot.

WESTERMAN: Thanks for having me.


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=548979&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='548979' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。