在线英语听力室

跟着Gwen学英语之每日早读 第1275期

时间:2022-12-21 23:15:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

If all the world hated you and believed you wicked, while your own conscience approved of you and absolved2 you from guilt3, you would not be without friends.

语音讲解:

今日发音练习重点:

1. wicked wɪkɪd/

2. hated / believed / absolved 尾音浊音/d/(清清浊浊)

3. hated you/ believed you/ absolved you 均为/d/+/j/ 同化为/dʒ/

言之有物:

1. 词链儿:believe sb/sth + adj. 觉得某人/某物 XX

I believe him honest.

= I believe him to be honest.

= I believe (that) he is honest.

2. 单词:wicked

近义:evil/ horrible/ cruel/ unkind / vicious

释义① 邪恶的

a wicked stepmother 恶毒的继母

a wicked deed 伤天害理的行为

a wicked witch 邪恶女巫

Monster of Manhattan? Wicked witch of the west side?

曼哈顿怪物?西部邪恶女巫?

"And he made his grave with the wicked and his tomb with the rich."

“人使他与恶人同埋,死时却与财主同葬。”

释义② 淘气的

Jane has a wicked sense of humour.

简有一种恶作剧的幽默感。

释义③ 太棒了(俚语)

This song's wicked.

这支歌太棒了。

★原声例句:Robert has a quite extraordinary and wicked sense of humour.

罗伯特有一种特别的、恶作剧的幽默感。

★原声例句:He is a bad man, an imposter, a creator of wicked schemes.

他是一个坏人,一个骗子,一个邪恶阴谋的创造者。

If I did something wrong, she is vicious.

但如果事情做错了,她就是个巫婆。

3. your own conscience approved of you

你的良心认可自己=问心无愧

词链儿:approve of XX 赞成;认可

近义:consent/assent to XX 同意XX

反义:disapprove4 of XX

Why don't you approve of my friends? They are all good upright people.

你为什么看不惯我的这些朋友?他们全都是正派的好人呀。

Do you approve of my idea?

你同意我的想法吗?

I don't approve of violence in any shape or form.

我不赞成任何形式的暴力行为。

Why not? You obviously don't approve of him.

那又怎样?很显然你并不认同他的身份。

Did he marry someone you didn't approve of?

他娶了一个你不喜欢的人吗?

4. 词链儿:absolve1 sb of/from XX

宣告…无罪;免除…的责任

I absolve you from/of all your sins.

我赦免你所有的罪过。

ab- 离开 away

-solve 松开 to loosen

同根词:

resolve v. 解决

dissolve v. 溶解

回顾【the power to absolve debt is greater than the power of forgiveness】

And I absolve you from your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.

我以圣父、圣子、圣灵之名赦免你的罪。

活学活用:

请用 approve of 随意造句

《小小安妮》(Anne with an E):改编自著名经典小说,故事描述一个小女孩,如何排除万难和种种考验,为自己争取关爱、认同和专属的一席之地。

故事发生于 19世纪后期,孤女安妮经历了在孤儿院和陌生人家中饱受虐待的童年后,意外被安排到爱德华王子岛上一对姐弟的家中生活。随著时间流逝,年仅13岁的安妮凭著她的独特魄力、智慧和丰富的想像力,为他们的生活,甚至整个小镇带来改变。

安妮的经历将为自我认同、女性主义、霸凌和偏见等恒久议题带来反思。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=554909&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='554909' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。