搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The problem with the book category: Asian fantasy
Asian fantasy novels have been growing in popularity over the past few years but is that really the right term for this subgenre? (Story originally aired on All Things Considered on May 30, 2021.)
A MARTINEZ, HOST:
Fantasy novels can be great at transporting readers to new and magical lands, but historically, they've been less than great at reflecting diversity in the real world. In recent years, something known as Asian fantasy has grown in popularity, but in this encore presentation, reporter Kalyani Saxena wonders if that's really the best term for this subgenre.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED NPR BROADCAST)
KALYANI SAXENA: When author Cindy Pon released her debut3 novel "Silver Phoenix4" in 2009, the term Asian fantasy was barely a twinkle in the publishing industry's eye. Pon says the Chinese-inspired "Silver Phoenix" was the first young adult Asian fantasy novel, but being a trailblazer did her no favors.
CINDY PON: The fact that it was Asian fantasy, I think, made publishers feel like it was niche5, you know, like that it's only targeted to a certain audience. In retrospect6, I do think that it kind of got lost in a very big way.
SAXENA: Debuting7 during the Great Recession was hard for most authors, but according to Pon, publishers blame "Silver Phoenix's" lackluster reception on its Asianness. And while the label Asian fantasy has become a popular marketing8 tool in the decades since, authors are still grappling with whether that's actually a helpful niche. For Rebecca Kuang, author of "The Poppy War" trilogy, the term Asian is reductive.
REBECCA KUANG: Obviously, like, there are a lot of different things that fall under the subcategory of Asian, including East Asian, including South Asian, Southeast Asian - right? - like, Pacific Islander. So when we call works just blanket Asian, that belies9 an entire world of difference.
SAXENA: Fonda Lee, author of "The Green Bone Saga," says the term Asian fantasy makes about as much sense as the term Asian food.
FONDA LEE: It's useful insofar as it delineates a broad category of things that you could define as being different from the Western normative, but also isn't particularly helpful because it doesn't tell you anything about whether you're eating sushi or samosas10.
SAXENA: But some authors do embrace the term Asian fantasy.
ROSHANI CHOKSHI: While I do agree that it erases11 a lot of nuance12, the important thing to me is just that readers are able to find these stories.
SAXENA: That's Roshani Chokshi, the author of "The Star-Touched Queen," a duology inspired by Hindu mythology13. She says that allowing books to be grouped under the Asian fantasy umbrella might give them better placement in bookstores and give readers a better chance at finding diverse fantasy. But even those authors who think the term Asian fantasy is helpful say they'd eventually like to see the publishing industry market Asian authors differently.
So what does that look like? Well, for some, that means breaking down the Asian fantasy category into more specific and accurate labeling. For others, like Tasha Suri, author of "Empire Of Sand," it means seeing fantasy novels marketed based on content rather than culture.
TASHA SURI: I often think it's more meaningful for me to tell people that my fantasy writing focuses on women and has a large level of romance and yearning14 because that will make it reach the correct audience than it is for me to say that it's Indian fantasy.
SAXENA: As for Cindy Pon, who's been with the genre2 from the very beginning...
PON: I'd like to see a future where, you know, white librarians in Iowa won't be like, well, I have the one, you know, Asian kid, and I can't be acquiring these books. And that's the best way to learn and be empathetic, you know, and learn about other people and other cultures. So why wouldn't you acquire broadly for - you know, from every population? And so that is what I hope for.
SAXENA: For NPR News, I'm Kalyani Saxena in Boston.
1 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
2 genre | |
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格 | |
参考例句: |
|
|
3 debut | |
n.首次演出,初次露面 | |
参考例句: |
|
|
4 phoenix | |
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生 | |
参考例句: |
|
|
5 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
6 retrospect | |
n.回顾,追溯;v.回顾,回想,追溯 | |
参考例句: |
|
|
7 debuting | |
初次表演,初次登台(debut的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
8 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
9 belies | |
v.掩饰( belie的第三人称单数 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎 | |
参考例句: |
|
|
10 samosas | |
n.萨莫萨三角饺( samosa的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 erases | |
v.擦掉( erase的第三人称单数 );抹去;清除 | |
参考例句: |
|
|
12 nuance | |
n.(意义、意见、颜色)细微差别 | |
参考例句: |
|
|
13 mythology | |
n.神话,神话学,神话集 | |
参考例句: |
|
|
14 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。