搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Why Christmas in Ukraine may be celebrated1 on Dec. 25 or Jan. 7
Even the day that Christmas falls on is a matter of vigorous dispute in Ukraine. In the context of the ongoing3 war with Russia, the question has taken on new meaning.
LEILA FADEL, HOST:
In Ukraine, the date on which to celebrate Christmas is vigorously debated. Some prefer December 25, but others celebrate it on January 7, a tradition closely associated with Russia and the Eastern Orthodox Church. With the ongoing war, the question has taken on new meaning, as NPR's Tim Mak reports from Ukraine.
TIM MAK, BYLINE4: It's a foggy day, with snow on the ground outside the Kyiv Pechersk Lavra, a historic Eastern Orthodox Christian5 site in Ukraine's capital city founded as a cave monastery6 in the 11th century. The person waiting for us is Father Mykola Danylevich, a spokesperson for one of the Ukrainian Orthodox churches, which has historically had deep ties to Moscow.
MYKOLA DANYLEVICH: What country you're from?
MAK: America.
DANYLEVICH: From America. Yes. Yes. We will go.
MAK: The power is out in the building, the result of recent Russian strikes on energy infrastructure7. In a dark room, he explains. The dispute over dates is really a dispute over calendars. Hundreds of years ago, when the West was switching from the Julian calendar to the Gregorian calendar, the Orthodox Church decided8 to stick with the old calendar when it came to the celebration of Christmas.
DANYLEVICH: (Through interpreter) We actually celebrate the 25 of December just by the Julian calendar. And by the new calendar, it happens to be on the 7 of January.
MAK: Danylevich says that the debate over which day to celebrate Christmas has intensified9 since the Russian occupation of Crimea in 2014. The Russian full-scale invasion of Ukraine this year has further inflamed10 these passions.
DANYLEVICH: (Through interpreter) You know, in Ukraine now, everything is emotional. Regardless of topic, it is emotional.
MAK: Sebastian Dmytrukh, a Catholic monk11, met us at a religious museum in Lviv, Ukraine, where he's the director and the leader of a local congregation.
SEBASTIAN DMYTRUKH: (Through interpreter) I ask probably four weeks ago, when do we want to celebrate? The whole church answered they want to celebrate 25 of December.
MAK: They felt this way despite the inconveniences it could entail12.
DMYTRUKH: (Through interpreter) So at this time of war, people are even more open to speaking out. They're saying, we don't want to celebrate with the Russians.
MAK: Dmytrukh says he's been traveling throughout western Ukraine over the past few days, and he's surprised about how frequently the question has been brought up.
DMYTRUKH: (Through interpreter) people, even people from the small villages, want it, and they want it desperately13.
MAK: Part of the division is generational and comes from the ties of long-standing tradition.
OLEKSANDRA KYRYCHUK: (Through interpreter) In my home, we always had this really vivid Christmas celebration.
MAK: Sixty-year-old Oleksandra Kyrychuk is the assistant director of the Museum of Religion in Lviv. She has fond memories of Christmas dishes like kutya, a grain dish with gravy14, and pampukh, these sweet Ukrainian pastries15.
KYRYCHUK: (Through interpreter) As a religious scholar, as a scientist, I understand that we need to celebrate on the 25 of December. But as an individual that is tied to those traditions that have been in my family, I won't have the sacredness on the 25. But in January, it's something divine, mystical.
MAK: Dariia Kostiuk is an 18-year-old law student who, like Kyrychuk, is a Greek Catholic, but she doesn't share the same view on Christmas dates. She strongly supports celebrating on December 25, and she says many people her age would agree with her.
DARIIA KOSTIUK: I don't want to have anything in common with Russia. So that's why I want to celebrate with Europe and whole world.
MAK: Still, she said, regardless of which date people choose to celebrate, she had one Christmas wish - peace on the whole Earth and, in particular, peace in Ukraine.
Tim Mak, NPR News, Kyiv.
1 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
2 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
3 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
4 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
5 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
6 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
7 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
8 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
9 intensified | |
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 inflamed | |
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
12 entail | |
vt.使承担,使成为必要,需要 | |
参考例句: |
|
|
13 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
14 gravy | |
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|
15 pastries | |
n.面粉制的糕点 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。