在线英语听力室

死亡约会 Part I Chapter 4(1)

时间:2024-09-19 08:35:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Chapter 4

There was a slow asthmatic wheezing1 cough—then the monumental knitting woman spoke2.

‘Ginevra, you’re tired, you’d better go to bed.’

The girl started, her fingers stopped their mechanical action. ‘I’m not tired, Mother.’

Gerard recognized appreciatively the musical quality of her voice. It had the sweet singingquality that lends enchantment3 to the most commonplace utterances4.

‘Yes, you are. I always know. I don’t think you’ll be able to do any sightseeing tomorrow.’

‘Oh! but I shall. I’m quite all right.’

In a thick hoarse5 voice—almost a grating voice, her mother said: ‘No, you’re not. You’re goingto be ill.’

‘I’m not! I’m not!’

The girl began trembling violently.

A soft, calm voice said: ‘I’ll come up with you, Jinny.’

The quiet young woman with wide, thoughtful grey eyes and neatly-coiled dark hair rose to herfeet.

Old Mrs Boynton said: ‘No. Let her go up alone.’

The girl cried: ‘I want Nadine to come!’

‘Then of course I will.’ The young woman moved a step forward.

The old woman said: ‘The child prefers to go by herself—don’t you, Jinny?’

There was a pause—a pause of a moment, then Ginevra Boynton said, her voice suddenly flatand dull:

‘Yes; I’d rather go alone. Thank you, Nadine.’

She moved away, a tall angular figure that moved with a surprising grace.

Dr Gerard lowered his paper and took a full satisfying gaze at old Mrs Boynton. She waslooking after her daughter and her fat face was creased6 into a peculiar7 smile. It was, very faintly, acaricature of the lovely unearthly smile that had transformed the girl’s face so short a time before.

Then the old woman transferred her gaze to Nadine. The latter had just sat down again. Sheraised her eyes and met her mother-in-law’s glance. Her face was quite imperturbable8. The oldwoman’s glance was malicious9.

 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wheezing 725d713049073d5b2a804fc762d3b774     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的现在分词 );哮鸣
参考例句:
  • He was coughing and wheezing all night. 他整夜又咳嗽又喘。
  • A barrel-organ was wheezing out an old tune. 一架手摇风琴正在呼哧呼哧地奏着一首古老的曲子。 来自《现代汉英综合大词典》
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
4 utterances e168af1b6b9585501e72cb8ff038183b     
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论
参考例句:
  • John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory. 约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。 来自辞典例句
  • Elsewhere, particularly in his more public utterances, Hawthorne speaks very differently. 在别的地方,特别是在比较公开的谈话里,霍桑讲的话则完全不同。 来自辞典例句
5 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
6 creased b26d248c32bce741b8089934810d7e9f     
(使…)起折痕,弄皱( crease的过去式和过去分词 ); (皮肤)皱起,使起皱纹; 皱皱巴巴
参考例句:
  • You've creased my newspaper. 你把我的报纸弄皱了。
  • The bullet merely creased his shoulder. 子弹只不过擦破了他肩部的皮肤。
7 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
8 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
9 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。

51La