在线英语听力室

死亡约会 Part II Chapter 8(2)

时间:2024-09-19 09:21:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

‘She might, perhaps, have had a shock of some kind?’ Poirot suggested.

‘A shock?’ she stared at him.

‘Yes, she might have had, let us say, some trouble with one of the Arab servants.’

‘Oh!’ Her face cleared. ‘Yes—she might.’

‘She did not mention such a thing having happened?’

‘N-o—no, nothing at all.’

Poirot went on: ‘And what did you do next, mademoiselle?’

‘I went to my tent and lay down for about half an hour. Then I went down to the marquee. Mybrother and his wife were there reading.’

‘And what did you do?’

‘Oh! I had some sewing to do. And then I picked up a magazine.’

‘Did you speak to your mother again on your way to the marquee?’

‘No. I went straight down. I don’t think I even glanced in her direction.’

‘And then?’

‘I remained in the marquee until—until Miss King told us she was dead.’

‘And that is all you know, mademoiselle?’

‘Yes.’

Poirot leaned forward. His tone1 was the same, light and conversational2.

‘And what did you feel, mademoiselle?’

‘What did I feel?’

‘Yes—when you found that your mother—pardon—your stepmother, was she not?—what didyou feel when you found her dead?’

She stared at him.

‘I don’t understand what you mean!’

‘I think you understand very well.’

Her eyes dropped. She said uncertainly:

‘It was—a great shock.’

‘Was it?’

The blood rushed to her face. She stared at him helplessly. Now he saw fear in her eyes.

‘Was it such a great shock, mademoiselle? Remembering a certain conversation you had withyour brother Raymond one night in Jerusalem?’

His shot proved right. He saw it in the way the colour drained out of her cheeks again.

‘You know about that?’ she whispered.

‘Yes, I know.’

‘But how—how?’

‘Part of your conversation was overheard3.’

‘Oh!’ Carol Boynton buried her face in her hands. Her sobs4 shook the table.

 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tone bqFyP     
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
参考例句:
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
2 conversational SZ2yH     
adj.对话的,会话的
参考例句:
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
3 overheard overheard     
adj. 串音的, 偶而听到的 动词overhear的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • We talked quietly so as not to be overheard. 我们低声交谈,以免别人听到。
  • I told Lucy the news under my breath, but Joyce overheard me. 我低声地把这个消息告诉露西,可还是被乔伊斯听到了。
4 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。