搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Sarah, as always when she remembered her conversation with Mrs Boynton, was blushingacutely.
‘I felt all exalted1 as though I had a mission! And then later, when Lady W. fixed2 a fishy3 eye onme and said she had seen me talking to Mrs Boynton, I thought she had probably overheard, and Ifelt the most complete ass4.’
Poirot said: ‘What exactly was it that old Mrs Boynton said to you? Can you remember theexact words?’
‘I think so. They made rather an impression on me. “I never forget,” that’s what she said.
“Remember that. I’ve never forgotten anything—not an action, not a name, not a face.”’ Sarahshivered. ‘She said it so malevolently—not even looking at me. I feel—I feel as if, even now, I canhear her…’
Poirot said gently: ‘It impressed you very much?’
‘Yes. I’m not easily frightened—but sometimes I dream of her saying just those words and herevil, leering triumphant5 face. Ugh!’ She gave a quick shiver. Then she turned suddenly to him.
‘M. Poirot, perhaps I ought not to ask, but have you come to a conclusion about this business?
Have you found out anything definite?’
‘Yes.’
He saw her lips tremble as she asked, ‘What?’
‘I have found out to whom Raymond Boynton spoke6 that night in Jerusalem. It was to his sisterCarol.’
‘Carol—of course!’
Then she went on: ‘Did you tell him—did you ask him—’
It was no use. She could not go on. Poirot looked at her gravely and compassionately7. He saidquietly:
‘It means—so much to you, mademoiselle?’
‘It means just everything!’ said Sarah. Then she squared her shoulders. ‘But I’ve got to know.’
Poirot said quietly: ‘He told me that it was a hysterical8 outburst—no more! That he and hissister were worked up. He told me that in daylight such an idea appeared fantastic to them both.’
‘I see…’
Poirot said gently: ‘Miss Sarah, will you not tell me what it is you fear?’
Sarah turned a white despairing face upon him.
‘That afternoon—we were together. And he left me saying—saying he wanted to do somethingnow — while he had the courage. I thought he meant just to — to tell her. But supposing hemeant…’
Her voice died away. She stood rigid9, fighting for control.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。