在线英语听力室

51.出版物

时间:2025-05-23 17:37:46

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

终极分类词

名 出版 publication[ˌpʌblɪˈkeɪʃn]

动 出版 publish [ˈpʌblɪʃ]

名 版权 copyright[ˈkɒpiraɪt]

名 版税 royalty1 [ˈrɔɪəlti]

名 排版 type-setting[taɪp] [ˈsetɪŋ]

动 排版 compose[kəmˈpəʊz]

名 校对工作 proof-reading [pruːf] [ˈriːdɪŋ]

名 校对(者)proofreader [pruːf][ˈriːdə(r)]

名 记者 journalist[ˈdʒɜːnəlɪst]

名 记者 reporter[rɪˈpɔːtə(r)]

名 印刷 printing[ˈprɪntɪŋ]

名 报纸 newspaper[ˈnjuːzpeɪpə(r)]

名 杂志 magazine[ˌmæɡəˈziːn]

副 定期地 periodically[ˌpɪəriˈɒdɪkli]

名 新闻界 press [pres]

经典影视句

例 New York magazine doesn't normally publish fiction. 纽约杂志一般不刊登小说。——《绯闻女孩》

例 You're an investigative journalist. 你是个喜欢调查的记者。—— 《吸血鬼日记》

例 But as far as Oceanic is concerned, you don't have to speak to any reporters. 鉴于航空公司的考虑,你们没有必要接受任何记者的采访。—— 《迷失》

例 I was reading about that in“Politics is Boring” magazine.我最近都在读《政治真无聊》的杂志。——《绝望的主妇》

例 We give this to the press,the government will discredit2 it. 如果把录音交给媒体,政府会不相信。—— 《越狱》

词汇大拓展

1 normally [ˈnɔːməli] adv.通常

2 fiction [ˈfɪkʃn] n. 小说

3 investigative[ɪnˈvestɪɡətɪv] adj. 调查的

4 as far as...be concerned至于,就……而言

5 politics [ˈpɒlətɪks] n. 政治

6 boring [ˈbɔːrɪŋ] adj. 无趣的

7 discredit [dɪsˈkredɪt] vt.怀疑

经典影视句

例 Cassandra has a weekly salon3 treatment at the palace. Cassandra在宫殿里有一个一周一次的美容待遇。—— 《尼基塔》

例 Guess we'll just run another editorial on teen drinking.看来我们要把社论转向青少年酗酒。—— 《暮光之城》

例 Perhaps he's at a sensitive point in his monthly cycle. 可能他到了每月一次的敏感期了。—— 《生活大爆炸》

词汇大拓展

1 salon [ˈsælɒn] n. 沙龙

2 treatment [ˈtriːtmənt] n对待

3 palace [ˈpæləs] n. 宫殿

4 teen [tiːn] n. 年轻人

5 drinking [ˈdrɪŋkɪŋ] n.酗酒

6 perhaps [pəˈhæps] adj.也许,可能

7 sensitive [ˈsensətɪv] adj敏感的

8 point [pɔɪnt] n. 时刻

9 cycle [ˈsaɪkl] n. 循环,周期y.-.e..


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
2 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
3 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。