在线英语听力室

17 发怒

时间:2025-10-14 07:47:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 你能不能讲讲道理?Could you please be reasonable?

对话 A: You are close with him these days. You'd better confess that. 我发现你最近和他走得很近。你最好坦白你们的关系。

B: Could you please be reasonable? He is just one of my co-workers. 你能不能讲讲道理?他只是我的同事。

❷ 你究竟想怎么样?What do you want?

对话 A: What do you want? 你究竟想怎么样?

B: Well, you just know nothing about me. 好吧,你根本就不了解我。

❸ 你为什么冲我发火?Why are you angry at me?

对话 A: Why are you angry at me? 你为什么冲我发火?

B: I have called your name for three times and you pretended not to hear it. 我喊你三遍了,而你都假装没有听见。

❹ 你到底在想什么呢? What's the big idea?

同类表达 What on earth do you think about?

❺ 别再辩解了! No more excuses!

同类表达 Don't make any excuses!

Don't look for excuses.

❻ 你少命令我! Don't tell me what to do!

对话 A: You don't need to buy that. 你没必要买那个。

B: Hey, don't tell me what to do! It's my money. 喂,你少命令我!这是我自己的钱。

❼ 你气死我了! I'm mad at you!

同类表达 You're getting on my nerves.

You're really irritating me.

❽ 我再也没耐心了。 I've run out of patience.

对话 A: Calm down. 冷静点儿。

B: I can't. I've run out of patience. 我做不到,我再也没耐心了。

❾ 你简直无可救药! You're impossible!

对话 A: I can't take it anymore. You're impossible! 我受不了了。你简直无可救药!

B: If you think so, we can get a divorce. 如果你真的这么想,那我们可以离婚。

❿ 我不想再听你的辩解了。I've heard enough of your excuses.

同类表达 I don't want to hear any excuses. 我不想听你解释。

Don't give me any lip service! 别给我开空头支票!


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=569470&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='569470' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。