搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Steve Mirsky . Got a minute ?
Time to bring back the Office of Technology Assessment1. The OTA was created in 1972 to provide Congress with an objective analysis of complex scientific and technological2 issues. But it was killed in ‘95. Rush Holt, one of three physicists3 in Congress, sent a statement to the AAAS meeting in Chicago last week that said, “When the OTA was disbanded, Congress gave itself a lobotomy.” At the meeting, Lewis Branscomb, from Harvard’s Kennedy School of Government, offered reasons to restore the OTA:
“First obviously technical understanding is much more critical to public policy now than it was in ’94. Consider energy independence, global climate change, nuclear weapons proliferation, and mutation4 of viruses into global disease threats—all major issues facing us today. Second, the American economy is more dependent than ever on innovation to give us a competitive advantage. Given the global competition we face, it will require the U.S. to improve more rapidly its own research and innovation capability5.”
Thanks for the minute for Scientific American's 60-Second Science. I'm Steve Mirsky .
1 assessment | |
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额 | |
参考例句: |
|
|
2 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
3 physicists | |
物理学家( physicist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 mutation | |
n.变化,变异,转变 | |
参考例句: |
|
|
5 capability | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。