文章列表
-
-
1.TED演讲:性暴力的救赎之路(1)
-
In 1996, when I was 18 years old, I had the golden opportunity to go on an international exchange program. 1996年时,我18岁,我获得了一个国际交换项目...
-
2.TED演讲:性暴力的救赎之路(2)
-
I was 16 and in love for the first time. 那时我16岁,第一次恋爱。 Going together to the Christmas dance was a public confirmation of our relationship,...
-
3.TED演讲:性暴力的救赎之路(3)
-
Despite limping for days and crying for weeks, this incident didn't fit my ideas about rape like I'd seen on TV. 尽管接下来的很多天中,我都感到浑身无...
-
4.TED演讲:性暴力的救赎之路(4)
-
I have vague memories of the next day: the after effects of drinking, a certain hollowness that I tried to stifle. 因为喝了酒,我对第二天的记忆很模糊...
-
5.TED演讲:性暴力的救赎之路(5)
-
What followed is a nine-year period that can best be titled as Denial and Running. 接下来的九年,可以被称作:否认和逃避。 When I got a chance to ident...
-
6.TED演讲:性暴力的救赎之路(6)
-
Nine years after the Christmas dance, I was 25 years old, and headed straight for a nervous breakdown. 圣诞舞会过去9年后,我25岁,并且将要经历一场精神...
-
7.TED演讲:性暴力的救赎之路(7)
-
Before sending the letter, I prepared myself for all kinds of negative responses, 发出信件之前,我设想着各种可能的消极回复, or what I found likeliest...
-
8.TED演讲:老年人更快乐(1)
-
People are living longer and societies are getting grayer. 人们现在越活越久,社会也逐渐变得老龄化。 You hear about it all the time. You read about it ...
-
9.TED演讲:老年人更快乐(2)
-
How did this happen? Well, we're no genetically hardier than our ancestors were 10,000 years ago. 这是怎么发生的?我们并不是在基因上比一万年前的祖先强...
-
10.TED演讲:老年人更快乐(3)
-
Now social scientists call this the paradox of aging. 社会学家称这种现象为老龄化悖论。 I mean, after all, aging is not a piece of cake. 老龄化可不是小...