文章列表
-
-
1.商务口语天天说 怎样要求持续引进技术
-
第一句:To help our joint venture, we hope that you would keep supplying us with advanced management techniques and technologies. 为了有利于我们的合资...
-
2.商务口语天天说 怎样谈论提成率
-
第一句:The technology transfer fee shall be paid in royalties. 技术转让费按提成收取。 A: What's your requirements? 你们有什么要求吗? B: The technolo...
-
3.商务口语天天说 如何表示欢迎
-
第一句:Welcome to China! 欢迎来到中国! A: Welcome to China! Is this your first trip to China? 欢迎来到中国!这是你们首次来中国旅行吗? B: No, we vis...
-
4.商务口语天天说 怎样提出要求技术资料
-
第一句:You should supply us with advanced techniques. 你们应该给我方提供最先进的技术。 A: You should supply us with advanced techniques. 你们应该给我...
-
5.商务口语天天说 怎样提出技术要求
-
第一句:The technology we acquire should be truly advanced. 我们要求的技术应该是极其先进的。 A: Do you have any special requirements? 还有什么特殊需求...
-
6.商务口语天天说 怎样提出货物受损
-
第一句:The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition. 我们2月12日定的货物抵岸时已经受损了。 A: Mr. Wang, have you received ...
-
7.商务口语天天说 怎样磋商装货问题
-
第一句:When taking delivery, we found that the cargo had been seriously wet by fresh water and putrefied. 提货时我们发现货物被水打湿并且已经腐烂了。 ...
-
8.商务口语天天说 怎样磋商质量问题
-
第一句:Closer inspection by the health officers showed that the canned fruit was considered unfit for human consumption. 经过食品健康检验人员的认真检...
-
9.商务口语天天说 怎样指明型号不符
-
第一句:Most of the shirts are of a smaller size. 大部分的衬衫都小一号。 A: What can I do for you? 我能为您做什么呢? B: I am claiming the trouble of ...
-
10.商务口语天天说 怎么指明重量和质量不符
-
第一句:It was found by the inspection that there is a difference of 35kg between the actual landed weight and the invoiced weight. 经过检验,贵方的货...