在线英语听力室

听电影学英语-给朱丽叶的信 15

时间:2011-02-19 08:28:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  [00:06.93]I am Lorenzo Bartolini. 我就是洛伦佐·巴托里尼
[00:13.04]Sophie. I think this is... 索菲 我觉得这...
[00:15.34]Do you know a Lorenzo Bartolini?       I asked him and... 你认识洛伦佐·巴托里尼吗?      我问他了 而且...
[00:18.14]I am Lorenzo Bartolini.       You are! 我就是洛伦佐·巴托里尼      是吗
[00:21.51]Oh, my... Sophie, he’s the grandson! 天... 索菲 他是他孙子!
[00:26.35]Can I help you?       Yes. 我能帮你吗?      是的
[00:27.62]We’re looking for a Lorenzo Bartolini. 我们在找一位洛伦佐·巴托里尼
[00:30.25]I am Lorenzo Bartolini. 我就是洛伦佐·巴托里尼
[00:31.52]He’s Lorenzo, too.       Do you have a father also named Lorenzo? 他也叫洛伦佐       你父亲也叫洛伦佐吗?
[00:34.79]Yes, he went out riding. But what can I do for you? 是的 他在外面骑马 我能帮你们做点什么?
[00:38.56]I’m sorry. We’re being terribly rude. 对不起 我们这是过分无礼了
[00:41.10]I’m Charlie Wyman.       I’m Sophie. 我是查理·怀曼      我是索菲
[00:43.00]Lorenzo. Lorenzo. 洛伦佐 洛伦佐
[00:44.43]We have been on quite a journey for your father. 我们找你父亲找得好苦
[00:47.47]You see, my grandmother, Claire, knows him. 我奶奶克莱尔认识他

[00:50.44]Charlie. Charlie, let’s go! 查理 查理 我们走!
[00:53.64]Let’s go! 快走!
[00:55.95]All right. 好的
[01:01.59]Nana, Nana, Nana, Lorenzo is here. 奶奶 奶奶 洛伦佐在这儿
[01:04.99]He’s out riding, but he’s going to be back any minute. 他在骑马 但他随时会回来
[01:09.29]Well, then, let’s go before he comes back. 呃 那就在他回来前快走
[01:12.30]Nana, we’ve come all this way. 奶奶 我们这么大老远的来了
[01:15.13]Come on.       I’ve been ridiculous. 好了      我是脑子坏了
[01:17.33]I’ve been completely ridiculous. 完全乱七八糟
[01:19.67]He knew me when I was 15 years old, a girl. 他认识我时我才15岁 还是少女
[01:25.71]That girl’s gone. 那个少女已经不在了
[01:34.02]Oh, my God. 我的天哪
[02:39.78]Claire? 克莱尔?
[02:44.89]Yes. 是的
[02:53.30]So many years. 已经这么多年了
[02:55.27]Yes, 50. 是的 50年
[03:51.79]If you allow me. 请允许
[03:55.29]I really don’t know how to express myself. 我真的不知道应该怎么表达
[03:59.96]Well, I went for a ride this morning as an old man, 我今早去骑马时是个老头
[04:04.87]and I came back as a teenager again. 回来时又变成青年了
[04:08.71]I’m so very happy you all meet Claire 我很高兴你们能见到克莱尔
[04:12.44]and her grandson, Charlie, 还有她孙子查理
[04:15.31]and their lovely friend, Sophie. 还有他们的好朋友索菲
[04:21.65]My dear Claire, 亲爱的克莱尔

  [04:25.49]you have told me you lost your Jack1. 你告诉你你失去了你的杰克
[04:29.43]And you know I lost my Rosa.       Yeah. 你也知道我失去了我的露丝      是的
[04:33.36]But destiny2 wanted us to meet again. 但是命运让我们再见面
[04:42.31]Health to the Bartolini family. 祝巴托里尼一家身体健康
[04:46.08]To the Bartolinis. 敬巴托里尼一家
[04:55.29]I’m sorry I was late. 抱歉我来晚了
[04:58.76]No. 不


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 destiny vvIxu     
n.命运,定数,天命
参考例句:
  • Nobody knows his own destiny.没有人知道自己的命运。
  • It was her destiny to become famous.她命里注定出名。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。