在线英语听力室

听电影学英语-勇敢的心 28

时间:2011-03-15 03:19:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  [01:41.86]I’m the one who’s rotting, 我是个风烛残年的人
  [01:44.98]but I think your face looks graver than mine. 但你的脸色比我更灰败
  [01:51.90]Son... 儿子
  [01:58.94]we must have alliance with England 我们必须联合英格兰
  [02:02.90]You achieved that. 做到这点
  [02:05.94]You saved your family, 你就保住了自己的
  [02:08.98]increased your land. 增加了你的土地
  [02:10.90]In time, you will have all the power in Scotland. 假以时日  在苏格兰就有权
  [02:16.46]Lands, titles, men, power... nothing. 土地  头衔  人民  权力 对我都已无意义
  [02:20.54]Nothing? 无意义?
  [02:28.50]because if they do not, I throw them off my land 若不如此  我就驱逐他们
  [02:32.06]and I starve their wives and their children. 让他们的家庭受饥
  [02:33.66]Those men who bled the ground red at Falkirk... 那些人在福克血流成河
  [02:39.82]they fought for William Wallace, 他们为威廉华莱士而战
  [02:41.82]and he fights for something that I’ve never had. 他为我从未有过的自由而战
  [02:48.34]And I took it from him when I betrayed him, 我背叛他  夺去他的自由
  [02:52.34]and I saw it in his face on the battlefield, 我在战场上看到他的表情
  [02:56.34]and it’s tearing me apart! 让我无地自容
  [02:58.38]Well, all men betray, all lose heart. 人都会背叛的  都会心如死灰的
  [02:59.58]I don’t want to lose heart! 我不想的
  [03:07.94]I want to believe...as he does. 我想要相信 他的所为
  [03:18.98]I will never be on the wrong side again. 我不要再投错边
  [04:12.06]No! 不!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 fought fought     
v.战斗( fight的过去式和过去分词 );斗争;打架;吵架
参考例句:
  • the courage and self-sacrifice of those who fought in the war 投身战争的人的勇气和自我牺牲精神
  • She fought like a tiger to be able to keep her children. 她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子。
0 England rtczm5     
n.英格兰,英国
参考例句:
  • English is spoken in England.在英国人们说英语。
  • Miss White is from England.怀特小姐是英国人。
0 took indwq     
vt.带,载(take的过去式)
参考例句:
  • I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。
0 saw ts3yA     
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
参考例句:
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
0 never 95Ezl     
adv.从不,决不,不曾;
参考例句:
  • I have never been there.我从未到过那里。
  • I never get a holiday.我从未有过假日。
0 believe zQNy5     
v.相信;认为
参考例句:
  • Believe it or not,that's the way it is.信不信由你,反正事情就是这样。
  • I believe what you say.我相信你的话。
0 side Ay6w0     
n.边,旁边;面,侧面
参考例句:
  • The shop is on the west side of the street.商店在街道的西边。
  • There was a lot of people on every side. 到处都是人。
0 saved 536a056b710e94b16169efd17a4a657b     
v.拯救( save的过去式和过去分词 );收集;保留;避免
参考例句:
  • They scrimped and saved to give the children a good education. 他们省吃俭用,为的是攒钱让孩子受到良好的教育。
  • She had saved a few titbits for her cat. 她给猫留了点好吃的东西。
0 throw iotw1     
vt.投,掷,扔,抛
参考例句:
  • I can throw farther than you.我比你扔得更远。
  • Throw it into the fire.把它丢在火中。
0 heart edpzo     
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
参考例句:
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
0 apart uM2y1     
adv.除去,撇开;分开;相隔,相距
参考例句:
  • I helped her pull the two fighting boys apart.我帮她把两个打架的男孩拉开。
  • I like to keep my work apart from my family.我不喜欢让家里人插手我的工作。
0 power FP9xe     
n.电力,动力;能力,力量,权力
参考例句:
  • He lost his power of speech.他失去了说话的能力。
  • It is not in my power to do that.做那事非我力所能及。
0 fights a8dfbf80ef490ee96e9d1ed22f7d8cc9     
v.战斗( fight的第三人称单数 );斗争;打架;吵架
参考例句:
  • He came through countless fights. 他身经百战。 来自《简明英汉词典》
  • He fights, or seems to fight, the rising fury. 他在遏制或者好象在遏制那升起的怒火。 来自辞典例句
0 family tlDxB     
n.家;家庭;民族;家族
参考例句:
  • Four girls in your family!你们家有四个女孩!
  • Do you forget we are a family?你忘了我们是一个家族了吗?
0 betrayed 9e13884facd7e05da708c0c2fbbf5471     
对…不忠( betray的过去式和过去分词 ); 背叛; 出卖; 泄露
参考例句:
  • The shakes of the speaker's hands betrayed his nervousness. 发言者双手颤抖,可见他很紧张。
  • He betrayed all his friends on his own account. 他为自己的利益出卖了所有的朋友。
0 something rwmw2     
pron.某事,某物;被视为有意义的事物
参考例句:
  • Something is wrong with the machine.那机器有点问题。
  • She seems worried about something.她似乎为某事担心。
0 alliance MLDyt     
n.同盟,同盟国,结盟,联姻
参考例句:
  • China will not enter into alliance with any big power.中国不同任何大国结盟。
  • The new alliance was very much in evidence.新的联盟上星期很引人注目。
0 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
0 nothing 6Hqx7     
adv.毫不;n.微不足道的人或事;pron.什么也没有
参考例句:
  • I have nothing to do at the moment.此刻我无事可做。
  • She knows nothing about music.她一点也不懂音乐。
0 ground 3fWxX     
n.土地,战场,场地;adj.土地的,地面上的;v.放在地上,使...搁浅,打基础
参考例句:
  • The baby is playing on the ground.婴儿正在地上玩。
  • He picked a pen from the ground.他从地上捡起一支钢笔。
0 wives wives     
n.妇人;妻子( wife的名词复数 )v.娶妻( wive的第三人称单数 );嫁;与…结婚
参考例句:
  • Husbands are discouraged from voting as proxy for their wives. 不主张丈夫代妻子投票。 来自《简明英汉词典》
  • All are good lasses,but whence come the bad wives? 姑娘个个好,泼妇何处来? 来自《简明英汉词典》
0 rotting 8183d17bfaab0c21a2ef750f118bc9e5     
n.深蚀刻,沤麻v.(使)腐烂, (使)腐朽( rot的现在分词 )
参考例句:
  • an overpowering stench of rotting fish 腐烂的鱼臭气熏天
  • In such wet weather we must prevent the seedlings from rotting. 这样的阴雨天要防止烂秧。 来自《现代汉英综合大词典》
0 starve wuZwg     
vi.饿死;挨饿;极需,渴望;vt.使挨饿
参考例句:
  • They decided to starve the enemy out.他们决定使敌人受饿而出来。
  • Don't starve the kitten.别饿着小猫。
0 lose h0kxY     
v.丢失,失去,迷失,(钟表)走慢
参考例句:
  • I always lose at cards, with my bad luck.我不走运,打牌总输。
  • I can always lose myself in a good book.一本好书会使我爱不释手。
0 off 7Ilxf     
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
参考例句:
  • You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
  • I need some time off.我需要一些时间休息。
0 again iKIy2     
adv.再一次;再,又
参考例句:
  • Pleased to meet you again.很高兴又见到你。
  • Let me check it again.让我再检查一下。
0 wrong ufQwG     
adj.错误的,有毛病的
参考例句:
  • What's wrong with your ears?你的耳朵有什么问题?
  • She married the wrong person.她嫁错了人。
0 betray CodyS     
vt.背叛,失信于,泄露,暴露
参考例句:
  • He promised never to betray the organization.他发誓永不背叛组织。
  • Keep calm.Don't betray your identity.沉住气,别可露馅儿。
0 Scotland CjtzPw     
n.苏格兰
参考例句:
  • He has been hiking round Scotland for a month.他围着苏格兰徒步旅行了一个月。
  • Scotland is to the north of England.苏格兰在英格兰之北。
0 titles 151bef00012561d5b1fa51ab10913718     
n.(书刊的)一种( title的名词复数 );冠军;(尤指土地或财产的)所有权;权益
参考例句:
  • Others may be fond of titles and honours, but I am not. 人皆好名,我则不然。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Titles to the estate has not been extinguished. 财产的所有权尚未失效。 来自《现代英汉综合大词典》
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 achieved fd7545c7d84892b796b1ce49505b9e16     
adj.高度完美的v.取得( achieve的过去式和过去分词 );获得;实现;成功
参考例句:
  • He had finally achieved success. 他终于获得了成功。
  • She never achieved her ambition of becoming a famous writer. 她一直未能实现当名作家的夙愿。
0 bled b4bc95cf36649327b69007bec56e8dc1     
v.流血( bleed的过去式和过去分词 );勒索,敲诈;散开;给(某人)放血
参考例句:
  • She slowly bled to death . 她慢慢地失血死去。
  • We should thank those who bled for the revolution. 我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。 来自《简明英汉词典》
0 battlefield qyczF0     
n.战场;争论点
参考例句:
  • Her son died on the battlefield.她儿子死在了战场上。
  • The battlefield flowed with rivers of blood.战场上血流成河。
0 land o28xD     
n.陆地,国土,土地;v.登陆,登岸,卸货
参考例句:
  • Farmers work on the land.农民在土地上干活。
  • How long is it before we land?我们还有多长时间降落?
0 tearing 4e533368c99778f362dba770ac8eef8f     
adj.撕开的,痛苦的v.撕( tear的现在分词 );(使)分裂;撕碎;扯破
参考例句:
  • Tom, when are you going to stop tearing around and settle down? 汤姆,你什么时候才能不再到处游荡而安定下来呢? 来自《简明英汉词典》
  • Look at the children tearing about in the playground. 瞧那些在游戏场上奔跑的孩子们。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。