在线英语听力室

听电影学英语-勇敢的心 35

时间:2011-03-15 03:33:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  [00:58.26]After the beheading, 斩首后
[01:01.50]William Wallace’s body was torn to pieces. 威廉华莱士被分尸
[01:07.50]His head was set on London Bridge, 他的头被悬挂在伦敦桥
[01:10.54]his arms and legs sent to the four corners of Britain 他的手与腿分送至不列颠四方
[01:20.30]as a warning. 作为警告
[01:22.30]It did not have the effect that Longshanks planned. 但未能战上抗暴了但未能战上抗暴了
[01:27.30]And l... Robert the Bruce... 至于我 罗伯特布鲁斯
[01:30.34]rode out topay homage1 to the armies of the English king 向英王的军队臣服
[01:36.54]and accept his endorsement2 of my crown. 接受他对我王位的认可
[01:37.90]I hope you’ve washed your arse this morning. 希望你今天屁股有洗
[01:42.46]It’s about to be kissed by a king. 英王会亲的
[02:14.06]Come. Let’s get it over with. 来  来做个了结吧
[02:29.30]Stop! 停!
[02:47.38]You have bled with Wallace! 你们曾与华莱士流血并战
[02:56.42]Now bleed with me. 现在同我淌血吧
[03:39.26]Wallace! Wallace! 华莱士! 华莱士!
[03:41.18]Wallace! 华莱士!
[03:42.74]Wallace! 华莱士!
[03:44.14]Wallace! 华莱士!
[03:45.66]Wallace! 华莱士!
[04:05.70]In the year of our Lord, 1314, 1314年
[04:08.70]patriots of Scotland, starving and outnumbered, 苏格兰的爱国志士以寡击众
[04:12.70]charged the fields of Bannockburn. 在班诺本战场上作战
[04:18.46]They fought like warrior3 poets, 他们像战士般在战
[04:18.50]they fought like Scotsmen... 像苏格兰人般在战
[04:21.50]and won their freedom 他们赢得了自由


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
2 endorsement ApOxK     
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
参考例句:
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
3 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。