在线英语听力室

银行英语会话 lesson 9

时间:2006-01-03 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  [00:00.00]Lesson 9 Credit Card
[00:01.57]信用卡
[00:03.13]Key Sentences
[00:06.01]What is the procedure to apply for a Dragon Card?
[00:10.80]我想办理龙卡,需要哪些手续?
[00:15.60]You can open a Great Wall card with your ID
[00:18.12]凭你的身分证可办理长城食用卡,
[00:20.64]and a current account bankbook.
[00:21.96]或是活期存折。
[00:23.28]You can open a Great Wall card with your ID
[00:25.20]凭你的身分证可办理长城食用卡,
[00:27.12]and a current account bankbook.
[00:28.42]或是活期存折。
[00:29.73]You can use it at any ATM.
[00:33.46]您可以在任何一台自动柜员机上使用.
[00:37.20]Insert your Great Wall card at first and enter your pin number,
[00:40.82]先插入长城卡,输入密码,
[00:44.43]then choose the service item.
[00:43.93]然后选择服务项目.
[00:43.43]Insert your Great Wall card at first and enter your pin number,
[00:46.24]先插入长城卡,输入密码,
[00:49.05]then choose the service item.
[00:50.12]然后选择服务项目.
[00:51.19]Can I overdraw1 with the credit card?
[00:55.48]我能在信用卡上透支吗?
[00:59.76]You can withdraw cash with the credit card two times a day.
[01:05.35]您每天可以用信用卡支取现金两次,
[01:10.94]and each time you can withdraw RMB 1,500 maximum.
[01:19.85]每次最大限度为1,500元.
[01:28.76]According to the credit card rules,
[01:39.17]根据信用卡规则,
[01:49.57]the applicant2 should be a permanent address resident of Shanghai.
[01:52.04]申请人必须是持上海常住户口的居民.
[01:54.51]According to the credit card rules,
[01:55.88]根据信用卡规则,
[01:57.25]the applicant should be a permanent address resident of Shanghai.
[01:59.72]申请人必须是持上海常住户口的居民.
[02:02.19]If he complies with the conditions he can apply for a Peony Card
[02:08.85]如果他符合这些条件,即可申请牡丹卡.
[02:15.51]If you want to deposit or withdraw cash with a Peony Card,
[02:18.47]牡丹卡存取现金,
[02:21.44]please go to counter 6.
[02:22.56]请到6号柜台办理.
[02:23.69]If you want to deposit or withdraw cash with a Peony Card,
[02:25.62]牡丹卡存取现金,
[02:27.55]please go to counter 6.
[02:28.78]请到6号柜台办理.
[02:30.00]Dialogue 1
[02:32.06]A:Excuse me,May I obtain a cash advance with my Visa card?
[02:35.48]劳驾,我可用维泽卡兑换一些钱吗?
[02:38.91]B:Yes,we do that for our customers.Please show me the card.
[02:42.47]是的,我们为顾客提供这种服务.请给我看看您的信用卡.
[02:46.04]A:Here you are.
[02:46.67]给您.
[02:47.29]B:Well,we can advance a certain sum of money against your credit card.
[02:47.33]好,凭您的信用卡我们可以预付一定金额.
[02:47.36]How much do you want to withdraw?
[02:49.04]您要支取多少钱?
[02:50.71]A:Is it possible for me to withdraw US$1,000?
[02:51.97]我可以支取一千美元吗?
[02:53.23]B:Yes,that can be done
[02:54.74]是的,可以的.
[02:56.26]Then I will withdraw a sum of US$1,000.And this is my passport.
[02:59.88]好的,我就支取一千美元.这是我的护照.
[03:03.49]B:Good.Please fill out this memo3.
[03:05.34]好的.请填写一下这张兑换水单.
[03:07.18]A:I've completed it. Here you are.
[03:09.31] 我填好了,给你.
[03:11.44]B:OK.Please wait a minute.Here is your US$1,000 in Chinese yuan.
[03:15.47]好,请稍等一会儿.这是您一千美元所换的人民币.
[03:19.51]And your passport and the exchange memo.Please check them.
[03:22.64]给你护照和兑换水单.请核对.
[03:25.78]A:Yes,correct.
[03:26.74]好的,没错.
[03:27.71]Notes 1.May I obtain a cash advance with my Visa card?
[03:28.27]我可用维泽卡兑换一些钱吗?
[03:28.83]American Express Master Card
[03:39.87]美国运通卡 万事达卡
[03:50.91]Diner's Club
[03:52.98]就餐俱乐部卡,大来信用卡
[03:55.06]Federal Card Visa Card
[03:58.39]发达卡 维泽卡,签证卡
[04:01.72]Great Wall Card Peony Card Dragon Card
[04:06.40]长城卡 牡丹卡 龙卡
[04:11.07]2.Well,we can advance a certain sum of money against your credit card.
[04:14.95]好,凭您的信用卡我们可以预付一定金额.
[04:18.83]Advance
[04:22.16]预付
[04:25.49]The boss was asked to advance her a month's salary.
[04:28.33]老板被要求预付给她一个月的薪水.
[04:31.16]Pay him an advance of $20 on his wages.
[04:35.98]给他预支20美元的工资.
[04:40.80]Once again
[04:43.54]A:Excuse me,May I obtain a cash advance with my Visa card?
[04:46.82]劳驾,我可用维泽卡兑换一些钱吗?
[04:50.10]B:Yes,we do that for our customers.
[04:52.12] 是的,我们为顾客提供这种服务.
[04:54.15]Please show me the card.
[04:54.97]请给我看看您的信用卡.
[04:55.79]A:Here you are.
[04:56.81]给您.
[04:57.83]B:Well,we can advance a certain sum of money against your credit card.
[05:00.90]好,凭您的信用卡我们可以预付一定金额.
[05:03.97]How much do you wantto withdraw?
[05:05.54]您要支取多少钱?
[05:07.11]A:Is it possible for me to withdraw US$1,000?
[05:09.95]我可以支取一千美元吗?
[05:12.80]B:Yes,that can be done
[05:14.33]是的,可以的.
[05:15.86]A:Then I'll withdraw a sum of US$1,000.And this is my passport.
[05:19.27]好的,我就支取一千美元.这是我的护照.
[05:22.67]B:Good.Please fill out this memo.
[05:24.61] 好的.请填写一下这张兑换水单.
[05:26.54]A:I've completed it. Here you are.
[05:28.23] 我填好了,给你.
[05:29.91]B:OK.Please wait a minute.Here is your US$1,000 in Chinese yuan.
[05:33.78]好,请稍等一会儿.这是您一千美元所换的人民币.
[05:37.64]And your passport and the exchange memo.Please check them.
[05:40.18]给你护照和兑换水单.请核对.
[05:42.71]A:Yes,correct.
[05:44.28]好的,没错.
[05:45.85]Dialogue 2
[05:48.74]A:Could you please tell me how to obtain a Great Wall Card?
[05:52.05]请告诉我,怎样办理长城卡?
[05:55.35]B:You can apply for a Great Wall Card with your ID and current account bankbook.
[05:58.51]凭身份证和活期存折即可开立信用卡.
[06:01.68]A:Then would you please tell me how to use a Great Wall Card?
[06:04.07]那么,你能告示诉我怎样使用长城卡吗?
[06:06.46]B:Sure,sir.
[06:07.44]当然可以,先生.
[06:08.41]The credit card is very convenient for people to do shopping or to obtain cash
[06:11.54]人们使用信用卡购物和兑钱都很方便.
[06:14.66]You could use it at any ATM in Shanghai.
[06:16.59]您可以在上海的任何一部自动取款机上使用.
[06:18.52]First insert your Great Wall Card and enter your PIN number,
[06:21.48]先插入长城卡,输入密码,
[06:24.43]then choose a service item.
[06:25.79]然后选择服务项目.
[06:27.14]You may check your account,withdraw cash,or correct your pin number.
[06:30.36]您可核对账户,提取现金和修改密码.
[06:33.57]A:Can I overdraw with a Great Wall Card?
[06:35.54]我能在长城卡上透支吗?
[06:37.52]B:I'm afraid you can't
[06:38.87]恐怕不行.
[06:40.23]A:Could I use the Great Wall Card in the other cities in China?
[06:43.21]我是否能在中国其他城市使用长城卡?
[06:46.19]B:Yes,sir.You could use it.
[06:47.44] 是的,先生.您可以使用.
[06:48.70]The service charge is 1% of the sum advanced.
[06:50.45]服务项目是预付金额的百分之一.
[06:52.20]A:Thanks a lot.B:My pleasure.I hope to meet you again.
[06:55.79]非常感谢.不用谢,希望再次见到您.
[06:59.38]Once again
[07:04.42]A:Could you please tell me how to obtain a Great Wall Card?
[07:07.65]请告诉我,怎样办理长城卡?
[07:10.87]B:You can apply for a Great Wall Card with your ID and current account bankbook
[07:14.01]凭身份证和活期存折即可开立信用卡.
[07:17.14]A:Then would you please tell me how to use a Great Wall Card
[07:20.36]那么,你能告示诉我怎样使用长城卡吗?
[07:23.57]B:Sure,sir.
[07:24.57]当然可以,先生.
[07:25.58]The credit card is very convenient for people to do shopping
[07:27.46]人们用食用卡购物都很方便,
[07:29.34]or to obtain cash.
[07:28.84]或是兑钱。
[07:28.34]You could use it at any ATM in Shanghai.
[07:29.99]您可以在上海的任何一部自动取款机上使用.
[07:31.63]First insert your Great Wall Card and enter your PIN number,
[07:34.51]先插入长城卡,输入密码,
[07:37.38]then choose a service item.
[07:38.40]然后选择服务项目.
[07:39.42]You may check your account,withdraw cash,or correct your pin number.
[07:42.45]您可核对账户,提取现金和修改密码.
[07:45.48]A:Can I overdraw with a Great Wall Card?B:I'm afraid you can't
[07:49.31]我能在长城卡上透支吗?恐怕不行.
[07:53.13]A:Could I use the Great Wall Card in the other cities in China?
[07:56.40]我是否能在中国其他城市使用长城卡?
[07:59.66]B:Yes,sir.You could use it.
[07:59.70]是的,先生.您可以使用.
[07:59.74]The service charge is 1% of the sum advanced
[08:01.91]服务项目是预付金额的百分之一.
[08:04.08]A:Thanks a lot.B:My pleasure.I hope to meet you again.
[08:06.95]非常感谢.不用谢,希望再次见到您.
[08:09.82]Dialogue 3 A:Good afternoon,Bank of China Shanghai Branch.
[08:15.05]您好,中国银行上海分行.
[08:20.27]B:This is Gordon speaking.Is that Lin Li?
[08:22.83]我是高登,您是林丽吗?
[08:25.39]A:Speaking.
[08:26.39]请讲.
[08:27.38]B:I've been told you phoned me this morning What's the matter?
[08:29.55]据说上午您打电话给我,什么事?
[08:31.72]A:I was phoning to tell you that you had left your credit card on our counter
[08:35.41]我打电话是为了告诉您.您把信用卡遗忘在我们柜台上了.
[08:39.11]B:Dear me.How careless I was!
[08:39.15] 天哪,我多粗心啊!
[08:39.19]A:The moment we found it,we tried to call you back.
[08:41.32]我们一发现就想马上叫您回来
[08:43.44]But you were already out of sight.
[08:44.66]可您已经不见了。
[08:45.87]B:Terribly sorry.
[08:47.18]实在对不起.
[08:48.49]Would you please tell me when I can come to fetch my credit card?
[08:51.58]请告诉我什么时候我可来取我的信用卡?
[08:54.68]A:Our business hours are from 9:00 AM to 5:00 PM.
[08:57.15]我们的营业时间是上午9点到下午5点.
[08:59.62]You may come and pick it at any time.
[09:01.21]您什么时候来取都行.
[09:02.80]B:Thank you very much.I do appreciate your service.
[09:05.38]太谢谢了.
[09:07.95] Perhaps I'll come and fetch it tomorrow morning.
[09:10.02]我也许明天上午来取.
[09:12.10]A:Very well.I'll be there tomorrow.
[09:14.15]好的,明天我在这里.
[09:16.20]B:A thousand thanks to you.See you tomorrow
[09:18.62]非常感谢.明天见.
[09:21.04]A:You are welcome. Goodbye!
[09:22.81]不用谢,明天见.
[09:24.59]Once again
[09:27.54]A:Good afternoon,Bank of China Shanghai Branch.
[09:30.31]您好,中国银行上海分行.
[09:33.08]B:This is Gordon speaking.Is that Lin Li?
[09:35.25]我是高登,您是林丽吗?
[09:37.41]A:Speaking.
[09:38.34]请讲.
[09:39.27]B:I've been told you phoned me this morning.What's the matter?
[09:42.00]据说上午您打电话给我,什么事?
[09:44.73]A:I was phoning to tell you that you had left your credit card on our counter
[09:47.75]我打电话是为了告诉您. 您把信用卡遗忘在我们柜台上了.
[09:50.76]B:Dear me.How careless I was!
[09:52.42]天哪,我多粗心啊!
[09:54.08]A:The moment we found it.we tried to call you back.
[09:56.27]我们一发现就想马上叫您回来.
[09:58.47]But you were already out of sight.
[09:59.64]可您已经不见了.
[10:00.82]B:Terribly sorry.
[10:02.00]实在对不起.
[10:03.17]Would you please tell me when I can come to fetch my credit card?
[10:04.99]请告诉我什么时候我可来取我的信用卡?
[10:06.80]A:Our business hours are from 9:00 AM to 5:00 PM.
[10:09.79]我们的营业时间是上午9点到下午5点.
[10:12.78]You may come and pick it at any time.
[10:14.16]您什么时候来取都行.
[10:15.53]B:Thank you very much.I do appreciate your service.
[10:17.92]太谢谢了.
[10:20.31]Perhaps I'll come and fetch it tomorrow morning.
[10:22.44]我也许明天上午来取.
[10:24.57]A:Very well.I'll be there tomorrow.
[10:26.32]好的,明天我在这里.
[10:28.07]B:A thousand thanks to you.See you tomorrow.A:You are welcome.Goodbye!
[10:31.81]非常感谢.明天见.不用谢,明天见.
[10:35.56]Dialogue 4 A:Hello,sir.
[10:39.72] 你好,先生.
[10:43.87]Can I cash my personal checks Guaranteed by American Express Card here?
[10:46.86]我可以在这里兑付由美国运通信用卡作担保的私人支票吗?
[10:49.85]B:Yes.How much do you want to cash?
[10:51.95]  可以.您要兑多少?
[10:54.06]A:Five hundred US dollars.
[10:55.43]500美元.
[10:56.80]B:I'm sorry to say that
[10:58.08]很抱歉,
[10:59.36]according to the Authorization4 Center's rule of the American Express Card,
[11:01.97]根据运通卡授权中心的规定,
[11:04.58]the maximum amount drawable each time cannot exceed four hundred US dollars
[11:08.91]私人支票兑付的最大限额为每次400美元.
[11:13.23]If you need five hundred US dollars,
[11:15.37]如果您要兑付500美元的话,
[11:17.52]we need to call for authorization,and this takes about two days.
[11:20.04]我们要通知中心给予授权,这需要两天时间.
[11:22.56]A:Really?I don't know about that.
[11:24.52]真的吗?我不知道这种情况.
[11:26.48]In that case,I'll take only four hundred US dollars,please.
[11:28.29]既然这样,那我只兑付400美元吧
[11:30.11]B:All right.Then please fill out this cash slip.
[11:32.29]好的.请填写这张兑付单.
[11:34.47]A:Here you are.B:Here is your money.
[11:37.00]已填好了.给您钱.
[11:39.54]The exchange rate is one hundred US dollars
[11:41.46]兑换率为100美元
[11:43.38]equivalent to eight hundred and thirty-three yuan RMB.
[11:45.66]兑换833元人民币
[11:47.95]So the total amount is RMB 3,332.Please count A:It's correct.Thank you.
[11:54.52]所以总额为3,332元人民币.请点一下.对的.谢谢你.
[12:01.09]Once again A:Hello,sir.
[12:03.70] 你好,先生.
[12:06.31]Can I cash my personal checks Guaranteed by American Express Card here?
[12:08.64]我可以在这里兑付由美国运通信用卡作担保的私人支票吗?
[12:10.96]B:Yes.How much do you want to cash?
[12:13.57] 可以.您要兑多少?
[12:16.19]A:Five hundred US dollars.
[12:17.82]500美元.
[12:19.45]B:I'm sorry to say that
[12:20.93]很抱歉,
[12:22.40]according to the Authorization Center's rule of the American Express Card,
[12:24.77]根据运通卡授权中心的规定,
[12:27.13]the maximum amount drawable each time cannot exceed four hundred US dollars
[12:32.50]私人支票兑付的最大限额为每次400美元.
[12:37.87]If you need five hundred US dollars,
[12:40.57]如果您要兑付500美元的话,
[12:43.28]we need to call for authorization,and this takes about two days.
[12:45.89]我们要通知中心给予授权,这需要两天时间.
[12:48.50]A:Really?I don't know about that.
[12:50.28]真的吗?我不知道这种情况.
[12:52.05]In that case,I'll take only four hundred US dollars,please.
[12:54.38]既然这样,那我只兑付400美元吧
[12:56.70]B:All right.Then please fill out this cash slip.A:Here you are.
[13:00.14]好的.请填写这张兑付单.已填好了.
[13:03.57]B:Here is your money.
[13:04.84]给您钱.
[13:06.11]The exchange rate is one hundred US dollars
[13:08.16]兑换率100美元
[13:10.21]equivalent to eight hundred and thirty-three yuan RMB.
[13:12.34]兑换833元人民币,
[13:14.47]So the total amount is RMB 3,332.Please count.
[13:20.75]所以总额为3,332元人民币.请点一下.
[13:27.03]A:It's correct.Thank you.
[13:28.41]对的.谢谢你.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overdraw 1mpz5q     
n.透支,超支
参考例句:
  • Borrow write down card to be not had overdraw function.借记卡不具备透支功能。
  • Overdraw will indicate how much of the screen is consuming overdraw time.透支模式将显示屏幕消耗的透支时间。
2 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
3 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
4 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。