在线英语听力室

Beautiful

时间:2006-11-12 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Beautiful

[Intro]Don’t look at me
[Verse 1]
Every day is so wonderful
And suddenly, it’s hard to breathe
Now and then, I get insecure
From all the pain, I’m so ashamed1

I am beautiful no matter what they say
Words can’t bring me down
I am beautiful in every single way
Yes, words can’t bring me down oh no
So don’t you bring me down today

[Verse 2]
To all your friends, you’re delirious
So consumed2 in all your doom
Trying hard to fill the emptiness
The pieces gone, left the puzzle undone
Ain't that the way it is?

You are beautiful no matter what they say
Words can’t bring you down oh no
You are beautiful in every single way
Yes, words can’t bring you down oh no
So don’t you bring me down today

[Chorus]
No matter what we do
(no matter what we do)
No matter what we say
(no matter what we say)
We're the song inside the tune
Full of beautiful mistakes
And everywhere we go
( and everywhere we go)
The sun will always shine
(sun will always, always shine)
But tomorrow we might awake
On the other side

We are beautiful no matter what they say
Yes, words won’t bring us down oh no
We are beautiful in every single way
Yes, words can’t bring us down oh no
So don’t you bring me down today...

Don’t you bring me down...today...

美丽

 [前奏]别看着我
[第一节]
每天都是这么美好
突然,呼吸变得困难
我偶尔会感到忧虑不安
对于所有这些痛苦,我很惭愧

我是美丽的,无论他们怎么说
流言不能将我击倒
在每个方面,我是美丽的
是的,流言不能将我击倒,啊,不
所以,今天你别让我伤心

[第二节]
对于你的所有朋友来说,你是疯狂的
在不开心的时候就大吃
企图努力地填补空虚
拼图块不见了,留下没有完成的部分
你不就是这个样子吗?

你是美丽的,无论他们怎么说
流言不能将你击倒,啊,不
在每个方面,你是美丽的
是的,流言不能将你击倒,啊,不
所以,今天你别让我伤心

[合声]
无论我们做什么
(无论我们做什么)
无论我们说什么
(无论我们说什么)
我们是和谐的歌
充满了美丽的错误
我们所到之处
(我们所到之处)
总是阳光明媚
(总是阳光明媚,阳光明媚)
但是也许明天我们会醒来
在另一边
我们是美丽的,无论他们怎么说
是的,流言不能将我们击倒
我们的每一面都是美丽的
是的,流言不能将我们击倒,啊,不
所以,今天你别让我伤心

今天你别让我伤心
今天你别让我伤心


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ashamed jNeyS     
adj.感到惭愧,感到害臊,因为羞耻或勉强作某事
参考例句:
  • He is ashamed to show his face at the club.他不好意思在俱乐部露脸。
  • You ought to be ashamed of your foolish behaviour.你应当为自己的愚蠢行为而感到羞耻。
2 consumed consumed     
v.消耗( consume的过去式和过去分词 );烧毁;大吃;使充满(强烈的感情)
参考例句:
  • Arguing about details consumed many hours of the committee's valuable time. 争论细节问题耗费了委员会数小时宝贵的时间。 来自《简明英汉词典》
  • The fire had consumed half the forest away before it was stopped. 大火在熄灭之前毁掉了树林的一半。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。