在线英语听力室

新概念英语第三册lesson 10 The loss of the Titanic

时间:2005-04-24 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Lesson 10: The loss of the Titanic1“泰坦尼克”号的沉没

Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
What would have happened if only two of the sixteen water-tight compartments3 had been flooded?

    The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1,316 passengers and crew of 891. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal4 ship. At the time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic5 sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
    Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy water of the North Atlantic, huge iceberg6 was suddenly spotted7 by a lookout8. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense walk of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged10 into the icy water. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.

New words and expressions 生词和短语

     Southampton
n.   南安普敦(英国港市)

     colossal
adj. 庞大的

     watertight
adj. 不漏水的

     compartment2
n.  (轮船的)密封舱

     flood
v.   充满水

     float
v.   漂浮,飘浮

     tragic
adj. 悲惨的

     liner
n.   班船

     voyage
n.   航行

     iceberg
n.   冰山

     lookout
n.   了望员

     collision
n.   碰撞

     narrowly
adv. 刚刚,勉强地

     miss
v.   避开

     slight
adj. 轻微的

     tremble
v.   震颤

     faint
adj. 微弱的

     horror
n.   恐惧

     abandon
v.   抛弃

     plunge9
v.   投入,跳入

     lifeboat
n.   救生船

参考译文

    巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。船上载有1,316名乘客与891名船员。却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
    “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。突然,了望员发现一座冰山。警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,16个密封舱已有5个进水。于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。

 

新概念英语正版图书购买

 

  自学导读
Notes on the text课文注释

1  sail for,驶往……。
2  even by modern standards,即使依照现代标准来衡量。by作“依照”、“按照”讲。
3  regarded as unsinkable,被认为是不会沉没的。  regard… as…当“把……当作……”讲。
4  she  went down  on  her first voyage  with  heavy loss  of life,她首航就下沉,造成大批人员死亡。go  down是“下沉”的意思。
5  narrowly missing,勉强避开。
6  Below, the captain realized to his horror,在下面,船长惊恐地发现。  below是个副词。


  Exercise练习
Supply the missing words in the following sentences:
1  He studied physics at university. He is a p ______ .
2  He works in a mine. He is a m ______
3  Pasteur did a great service to ______ (human).
4  He is trying to make a good ______ (impress).
5  . His paintings have been admired for their ______ (original).
Multiple choice questions多项选择题
Choose the correct answers to the following questions.
Comprehension理解
1  When the Titanic set out from Southampton ______ .
a.she was carrying a very large cargo11
b.she was making a voyage which is only attempted by very large ships
c.only two of her watertight compartments were flooded
d.she was sailing on her maiden12 voyage
2  What happened once the iceberg had been spotted?
a.The Titanic got lost in the icy waters of the North Atlantic.
b.The alarm was given that there was a collision ahead.
c.The Titanic quickly changed her course.
d.The Titanic turned just as the iceberg rose steeply out of the water.
3  The Titanic sank because ______ .
a.she had been badly damaged by an iceberg
b.the captain was slow to realize the true nature of the damage
c.no more than five of her watertight compartments had been flooded
d.instead of trying to save her, people plunged into the water
Structure结构
4  ______ were 1, 316  passengers and a crew of 891. (11. 2-3)
a.On her board
b.On board her
c.Boarding her
d.On boarding her
5  No one thought she ______ sink, for she had sixteen watertight compartments. (11. 5-6)
a.would be possible to
b.would be able to
c.should
d.could possibly
6  She ______ four days when a huge iceberg was suddenly spotted. (11. 9-10)
a.sailed
b.was sailing
c.has sailed
d.had been sailing
7  So faint ______ that no one thought . . . (11. 13-14)
a.the noise was
b.had been the noise
c.it was the noise
d.it had been the noise
8  As there were ______ lifeboats for everybody . . . (11. 16-17)
a.as little
b.so little
c.very few
d.too few
Vocabulary词汇
9  The great ship ______ sharply to avoid a direct collision. (11. 10-11)
a.veered13
b.changed
c.went back
d.cornered
10  The Titanic turned ______ narrowly missing the immense wall . . . (11. 11-12)
a.in next to no time
b.on a sudden impulse
c.with no time to spare
d.nearly on time
11  The captain went dawn to ______ (1. 13)
a.explore
b.investigate
c.examine
d.inquire
12  There was not enough ______ in the lifeboats for everybody. (11. 16-17)
a.room
b.place
c.volume
d.area


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 titanic NoJwR     
adj.巨人的,庞大的,强大的
参考例句:
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
2 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
3 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
4 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
5 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
6 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
7 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
8 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
9 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
10 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
11 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
12 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
13 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。