在线英语听力室

星巴克会不会搬出故宫

时间:2007-06-16 03:21:31

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

China's Forbidden City may become forbidden for the Starbucks chain of coffee shops. Chinese nationalists have protested the Starbucks outlet1 in the Imperial Palace since it opened in 2000, and an online campaign begun by a television host has led to a legislator's introduction of a bill to close that outlet. According to legislator Jiang Hongbin, "Starbucks must move out of the Imperial Palace immediately, and it can no longer be allowed to taint2 China's national culture." The Imperial Palace outlet has removed their Starbucks logo from the shop but continues to do business. The Palace Museum management, which uses income from Starbucks to maintain the palace, has promised to work out a new deal with Starbucks by the end of June.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
2 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。