在线英语听力室

美国有线新闻 CNN 特朗普发表阿富汗政策演讲 或增兵扭转战局

时间:2017-08-28 08:47:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

U.S. President Donald Trump1 made a primetime address last night. It was his first one of those since the address he gave to a joint2 session of Congress in February. The focus: his administration's strategy concerning U.S. military involvement in Afghanistan.

The war there began in 2001 under U.S. President George W. Bush. At that time, Afghanistan was controlled by a militant3 group called the Taliban.

They refused a U.S. demand to hand over the terrorist responsible for the September 11th attacks against America. So, an international coalition4, a group of countries led by the U.S. launched attacks on Taliban and terrorist targets.

The conflict continued into the presidency5 of Barack Obama. He initially6 promised a temporary surge, an increase in a number of U.S. troops there, as well as an end to the war by 2014. But two years after that, at the end of Mr. Obama's presidency, more than 8,000 American troops were still there and the Taliban remained a powerful force in the South Asian country.

Like his predecessor7, Donald Trump initially criticized U.S. involvement in Afghanistan as expensive. And leading up to his presidential run, Mr. Trump said it wasn't in America's national interest. But after becoming president and discussing Afghanistan with his military advisors8, Mr. Trump said that he took over a mess and was going to make it, quote, a lot less messy. He used his address last night to explain his strategy for how to do that.

DONALD TRUMP, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: A core pillar of our new strategy is a shift from a time-based approach to one based on conditions.

I've said it many times how counterproductive it is for the United States to announce in advance the dates we intend to begin or end military options.

We will not talk about numbers of troops or our plans for further military activities. Conditions on the ground, not arbitrary timetables, will guide our strategy from now on. America's enemies must never know our plans, or believe they can wait us out. I will not say when we are going to attack, but attack we will.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
4 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
5 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
6 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
7 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
8 advisors 9c02a9c1778f1533c47ade215559070d     
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。