在线英语听力室

绿箭侠第一季 第359期:千钧一发

时间:2017-12-15 07:17:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Felicity! What? Just a few more seconds! Come on, come on, come on. 费利西蒂!怎么了?再有几秒钟就好了!快点,快点,快点。

  You don't have a few more seconds. 几秒钟之后就晚了。
  Yes! Wow, I really do do that. 太好了!我竟然真做了这个动作。
  Damn it, Oliver, she's in trouble, where are you? 该死,奥利弗,她有麻烦了,你在哪?
  This is a restricted area. Let's see some I.D. I.D.? Um... 这里是限制区域。请出示你的证件。证件?
  Tell your mother I said hello. I will. 代我向你母亲问好。我会的。
  Got held up. Heading back upstairs. 被耽误了一下。我现在就上去。
  Ollie? Thea? What are you doing here? 奥利?西娅?你来这干什么?
  I, uh, just saw Tommy. 我,就来见见汤米。
  Yeah, me, too. I'm going to run back up, I don't want to be late. 我也是。我得上去了,我可不想迟到。
  Oh, I thought you just came down. 你不是刚刚下来吗。
  There you are! Thanks a lot, man, this one snuck past security. 终于找到你了。万分感谢,伙计,这家伙混过了安检。
  One of Merlyn Junior's bimbos. She's pissed he never called her back. 小梅林的一个女人。她很生气他没回她电话。
  Copy that. I read the tabloids1. 明白了。我看到小报上写过
  Yeah. Thanks again. Let's go, barbie. Your new last name ain't going to be Merlyn. 再次感谢。走吧,美女。你是不可能嫁进梅林家的。
  But I love him! He's my man! You're my knight2 in shining armor. 但是我爱他!他是我的!你真是我的大英雄。
  Is that your friend Roy? No, um... No? 那是你的朋友罗伊吗?不是...不是吗?
  Yeah, he gave me a ride. 是他,他把我送来的。
  Thea, what are you really doing here? The truth, please. 西娅,你来这到底是干什么?说实话。
  Roy's been kind of obsessed3 with him since he saved his life at the subway. 自从他在地铁里救了罗伊,罗伊就一直对他非常着迷。
  And I overheard Detective Lance saying that the other archer4 was connected to Merlyn Global, so... 然后我无意听到兰斯警探说另一个弓箭手跟梅林环球集团有关联...
  Roy. We haven't met. I'm Thea's disapproving5 older brother. 罗伊。我们还没见过面。我是西娅很不喜欢的那个哥哥。
  Yeah, I know. Good to meet you. 我知道。很高兴见到你。
  Don't mess around with the hood6. 别去惹那个兜帽男了
  He's a psychopath, he's dangerous, and anyone who gets near him winds up dead. 他精神不正常,而且很危险,所有接近他的人都难逃一死。
  That will not be my sister. Do you hear me? 我不能让我的妹妹也那样。明白了吗?
  Ok. Take her home... now. 好了。现在就把她送回家。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tabloids 80172bf88a29df0651289943c6d7fa19     
n.小报,通俗小报(版面通常比大报小一半,文章短,图片多,经常报道名人佚事)( tabloid的名词复数 );药片
参考例句:
  • The story was on the front pages of all the tabloids. 所有小报都在头版报道了这件事。
  • The story made the front page in all the tabloids. 这件事成了所有小报的头版新闻。
2 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
3 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
4 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
5 disapproving bddf29198e28ab64a272563d29c1f915     
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 )
参考例句:
  • Mother gave me a disapproving look. 母亲的眼神告诉我她是不赞成的。 来自《简明英汉词典》
  • Her father threw a disapproving glance at her. 她父亲不满地瞥了她一眼。 来自《简明英汉词典》
6 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。