在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 意大利采取新措施应对疫情

时间:2020-11-04 05:50:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Senate Republicans have voted overwhelmingly to advance Supreme1 Court nominee2 Amy Coney Barrett toward final confirmation3 despite Democratic objections, just over a week before the presidential election.

参议院共和党人不顾民主党人的反对,以压倒多数投票支持最高法院候选人艾米·科尼·巴雷特(Amy Coney Barrett)进行最终确认投票。目前距离总统大选只有一个多星期。

Italy's leader imposed new restrictions4 across the country on Sunday to fight rising coronavirus infections. Gyms, pools and movie theaters will shut down, and cafes and restaurants will close early under a 6 p.m. curfew.

周日,意大利领导人在全国实施了新的限制措施,以对抗不断恶化的疫情形势。健身房、游泳池和电影院将关闭,咖啡馆和餐馆将在下午6点提前停业。

In Iraq, thousands of protesters took to the streets to mark one year since mass anti-government demonstrations5 swept Baghdad and other cities, sparking hope for change and calls to end rampant6 corruption7.

在伊拉克,数千名抗议者走上街头,纪念大规模反政府示威席卷巴格达和其他城市一周年。示威激起了人们对变革的希望,并呼吁结束猖獗的腐败。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
3 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
5 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
6 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
7 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。