在线英语听力室

英语灵异故事-Cottage(鬼屋) 02

时间:2020-12-18 06:19:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The first night, we unpacked1 and headed out to dinner. Upon returning, I unlocked the door and was surprised to find a footstool that had been in the living room in the dead center of the kitchen. I turned to my boyfriend and asked why he moved the furniture around. He shook his head but said nothing. We then went to bed, after lighting2 some candles. As I lay in bed trying to sleep, I watched the flames of the candles flicker3 and rise unnaturally4 high. I was very unsettled all night, but my boyfriend told me to relax, the place was old and full of cracks that would bring in drafts. I awoke in the morning to the distinct smell of bacon, eggs and coffee. I sat up, inhaling5 deeply. There was no reason for the smell, as the cottage’s nearest neighbor was 1/4 of a mile away. Besides, it was a smell that was so strong; there was no way it could have wafted6 from another house. My boyfriend denied smelling the breakfast, making me feel pretty foolish.

入住的第一晚,我们整理好行李就外出吃饭去了。一回来,我打开门,惊奇地发现原本放在客厅里的一个脚凳,现在摆在厨房的正中间。我转头问我的男朋友为什么乱放家具。他摇了摇头,但是什么也没有说。随后,我们点上了几根蜡烛就上床睡觉了。入睡前,我躺在床上,看到蜡烛的火焰摇曳着,上升到了不该有的高度。整晚我都感到非常不安,但是我的男朋友叫我放松,他说这间屋子很古老了,有很多裂缝,自然会有风吹进来。早上醒过来的时候,我清楚地闻到了熏肉、煎蛋、咖啡的味道。我坐起身,深深地吸了几口气。离这栋小屋最近的邻居住在400米之外,所以不应该出现这种味道。而且,这个味道很浓烈,不可能是从别的房子里飘过来的。我男朋友说他没有闻到早餐的味道,这让我觉得自己真是犯傻了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unpacked 78a068b187a564f21b93e72acffcebc3     
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
参考例句:
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
2 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
3 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
4 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
5 inhaling 20098cce0f51e7ae5171c97d7853194a     
v.吸入( inhale的现在分词 )
参考例句:
  • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
6 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。