在线英语听力室

欧美名人演讲 第107期:美国总统川普首次国情咨文演讲(14)

时间:2021-07-14 09:10:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I want our youth to grow up to achieve great things.

我希望我们的年轻人长大以后能有所成就。

I want our poor to have their chance to rise.

我希望我们的穷人能有发达的机会。

So tonight, I am extending an open hand to work with members of both parties — Democrats1 and Republicans2,

因此今晚,我愿意和两党合作,民主党人和共和党人,

to protect our citizens of every background, color, religion, and creed3.

保护我们的公民,无论他们的背景、肤色、宗教和信仰。

My duty, and the sacred duty of every elected official in this chamber4, is to defend Americans,

我的职责,这个屋子里每一个选举官员的神圣职责是捍卫美国人民,

to protect their safety, their families, their communities, and their right to the American dream.

保卫他们的安全、家庭、群体、和实现美国梦的权利。

Because Americans are dreamers, too.

因为美国人也是梦想者。

Here tonight is one leader in the effort to defend our country,

今晚我们请到了一位捍卫国家事业的佼佼者,

Homeland Security Investigations5 Special Agent Celestino Martinez. He goes by DJ. And CJ. He said call me either one. So we'll call you CJ.

国土安全调查局的特别探员切雷斯蒂诺·马丁内兹。他的代号是DJ和CJ。他说,我叫哪个都可以,所以我叫他CJ。

Served 15 years in the Air Force before becoming an ICE agent

他在空军服役十五年,然后成为移民与海关执法局探员,

and spending the last 15 years fighting gang violence and getting dangerous criminals off of our streets. Tough job.

用十五年打击黑社会暴力犯罪,与街上危险的犯罪分子斗争。是份苦差事。

At one point, MS-13 leaders ordered CJ's murder, and they wanted it to happen quickly.

有一次,MS-13的头目下令杀了CJ,而且他们想尽快行动。

But he did not cave to threats or to fear.

但他没有被吓倒。

Last May, he commanded an operation to track down gang members on Long Island.

去年五月,他在长岛指挥了一次追踪匪帮的行动,

His team has arrested nearly 400, including more than 220 MS-13 gang members.

他的团队一下子抓获了近400个帮派分子,其中超过220个来自MS-13帮。

And I have to tell you what the Border Patrol6 and ICE have done.

我必须告诉你们边境巡逻队和移民海关执法局的成就。

We have sent thousands and thousands and thousands of MS-13 horrible people out of this country or into our prisons.

我们将数千名MS-13的恐怖成员送出了我们的国土,或者是送进了我们的监狱。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
2 republicans 060358f4c6087ad76e0fb6fca649bd02     
拥护共和政体者,共和主义者( republican的名词复数 )
参考例句:
  • The Republicans got shellacked in the elections. 共和党在选举中一败涂地。
  • The latest poll gives the Republicans a 5% lead. 最近的民意调查结果表明共和党领先了五个百分点。
3 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
4 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
5 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
6 patrol 2LKxC     
v.巡逻,巡查;n.巡逻,巡查,巡逻队
参考例句:
  • They attacked two soldiers on patrol.他们袭击了两名正在巡逻的士兵。
  • Policemen patrol the streets.警察在街上巡逻。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。