在线英语听力室

凯瑟琳升职记:表达不满之我已经忍无可忍了

时间:2021-07-16 07:09:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

【情景再现】

大家商量好周五一起去聚餐,可是直到周末Jenny也没有得到任何通知。后来Jenny才知道原来那几个人约了领导一起去喝酒,唯独把她自己落了下来。Jenny非常生气,自言自语地说:I'm at the end of my rope!

I'm at the end of my rope!我已经忍无可忍了!

at the end of one's rope是俚语,字面意思是“绳子的末端”,引申义为“忍无可忍,受够了”,例如:Kerry is at the end of her rope with her boyfriend1, because he is always late for their dates.

凯利对她的男友失去了耐心,因为他总是约会迟到。此外,at the end of one's rope还可表示“山穷水尽,智穷力竭“。

【英语情景剧】

Benjamin: Sorry, I'm late. You know the traffic is...

本杰明:不好意思我迟到了,你知道交通总是……

Jenny: Cut it out! Have you ever been on time? I'm at the end of my rope.

简尼:你还是少来吧。你准时过一次吗?我已经受够了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 boyfriend 6xzzd4     
n.男朋友
参考例句:
  • The girl was so angry that she hung up on her boyfriend.那姑娘一气之下挂断了男朋友的电话。
  • My boyfriend gathered some beautiful flowers for me. 我的男朋友为我采来一些美丽的花。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。