在线英语听力室

美国文化口语-中国城

时间:2008-10-17 06:27:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

CONRAD: I'm glad we came here. This is really delicious!
LORI: I was worried you would think it was too far to drive.
CONRAD: Well, it's true I've never driven two hours just to get lunch.But really, I think it's worth it.
LORI: I think if you try some more authentic1 Chinese food,you might understand how we students from Taiwan suffer.
CONRAD: How do you mean "suffer"?
LORI: I mean, in Milwaukee there is no good Chinese food.So we miss the food in Taiwan too much.Sometimes we just have to drive down here to Chicago to find something better.
CONRAD: Even in the winter?
LORI: Yes, even in the winter.
CONRAD: And even if it takes two hours, huh?
LORI: Why not? I've been craving2 good food for three weeks now.I'm too sick of hamburgers and pizza!
CONRAD: Well, this really is delicious, I have to admit.I can understand better now why you and your friends are always whining3.
LORI: Don't tease4 me! Good food is really important to Chinese!
CONRAD: I know. I can see that. This is what is called "dim5 sum," right?
LORI: Yes, all these dishes are different "dim sum" dishes.You can't find this kind of thing except for in a few cities in America.
CONRAD: So when you Chinese think of Chinatown,you mostly think of food. Is that right?
LORI: Of course.I will try to buy some things at the Asian grocery6 down the block too.Then I can do a little cooking in my apartment.
CONRAD: And maybe we can go to a good Italian restaurant for dinner, after the museum.Chicago has some great Italian restaurants.
LORI: No way!
CONRAD: What do you mean?
LORI: We're going up to the "new" Chinatown for dinner.I already know where we're going to go.
CONRAD: Alright, alright. I am happy to try more Chinese food.Will it be dim sum again?
LORI: No, dim sum is usually eaten around lunch time,or sometimes closer to breakfast.We'll try more Taiwanese style up at the "new" Chinatown.
CONRAD: Taiwanese style? Isn't dim sum Taiwanese style?
LORI: No, dim sum is more Cantonese style.But of course you can buy it in Taiwan.
CONRAD: I wonder if you can cook things this good.
LORI: I'm a great cook actually. You will see.
康瑞德:很高兴来到这里。这真的很美味。
萝莉:我担心你会觉得开车太远。
康瑞德:这倒是真的,我从未开过两个小时的车子,只是为了吃顿午餐。但是不错,我觉得很值得。
萝莉:如果你再吃些地道的中国菜,你就会了解我们台湾学生所遭受的了。
康瑞德:你说“遭受”是什么意思?
萝莉:在密尔瓦基市都没有好吃的中国菜,所我们很怀念台湾的食物。有时候我们只好开车下来芝加哥找些好吃的东西。
康瑞德:连冬天都这样吗?
萝莉:是的,甚至在冬天也是这样。
康瑞德:而且甚至要花两个小时,是吗?
萝莉:有何不可呢?我已经渴望美食三个星期了。我受够了汉堡包和比萨。
康瑞德:这真的很好吃,我必须承认。现在我比较能够了解为什么你和你的朋友总是在抱怨。
萝莉:别取笑我了!美食对中国人来说是很重要的。
康瑞德:我知道,看得出来。这就是“点心”对不对?
萝莉:是的,这些菜肴都是不同的点心。在美国除了少数几个城市,你找不到这类食物的。
康瑞德:所以当你们中国人想到中国城,几乎都想到吃的,对不对?
萝莉:当然。我还要在下一条街的亚洲杂货店买些东西。那么我就可以在自己的公寓煮些东西。
康瑞德:也许参观完博物馆,我们可以去意大利餐厅吃晚餐。
芝加哥有一些很棒的意大利餐厅。
萝莉:绝不!
康瑞德:你是什么意思?
萝莉:我们要去新中国城吃晚餐。我已经知道我们要去哪里了。
康瑞德:好吧,好吧,我很乐意多吃些中国菜。又是吃点心吗?
萝莉:不是。点心通常是午餐吃的,有时候更接近早餐的时间。我们要在新中国城多吃些台湾菜。
康瑞德:台湾菜?点心不是台湾菜吗?
萝莉:不是,点心比较像是广东菜。当然在台湾也买得到。
康瑞德:我在想,你能煮得这么好吃吗?
萝莉:事实上我很会做菜,你等着看好了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
3 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
4 tease 2IHzi     
vt.戏弄,取笑,挑逗,撩拨;n.戏弄人者
参考例句:
  • The other boys tease him because he is fat.因为他很胖,所以其他男生都取笑他。
  • His friends used to tease him about his tatty clothes.他的朋友过去常常笑话他破旧的衣服。
5 dim VlCze     
adj.昏暗的;朦胧的;v.(使)暗淡,(使)模糊
参考例句:
  • The light is too dim for me to read easily.光线太暗,我很难阅读。
  • I was so tired that my eyesight grew dim.我太累了,眼睛有点发花。
6 grocery FfPxV     
n.食品,杂货;食品杂货店
参考例句:
  • There used to be a grocery store on the corner.以前在这个街角有家杂货店。
  • Her mother began operation of a small grocery.她母亲开始经营一家小杂货店。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。