在线英语听力室

英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(1)

时间:2020-07-09 08:30:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The great barrier reef is huge.

大堡礁很大。

It stretches for over 2,000 kilometers along Australia's north east coast.

绵延2000多公里的澳大利亚东北海岸。

It is so vast it's clearly visible from space, and it's not simply a collection of coral gardens,but a network of very different habitats.

大堡礁如此浩瀚,太空中都能清楚看见。大堡礁可不是简单的珊瑚花园大集合。而是一个复杂多样的栖息地网络。

It means there is a complexity1 of life here, on a scale found almost nowhere else on the world,and it doesn't exist in isolation2, violent storms around welcome visitors.

这里生活着多种多样的生物,并且其中相当一部分物种是这里独有的。大堡礁并不与世隔绝,强烈的风暴是不受欢迎的访客。

And ocean voyageurs arrive here from many parts of the globe.

还有海洋旅行者们从地球的各个地方赶来。

The great barrier reef is such a rich system that animals are drawn3 in from the vast outer space of the open ocean, from the tiniest plankton4 to ocean giants.

大堡礁拥有如此丰富的生态体系,吸引着来自辽阔海洋的众多生物。从最小的浮游生物到海洋巨子们。

It means that the great barrier reef is an international hub, home to some of the greatest wildlife spectacles on earth.

大堡礁因此成为了一个全球性枢纽,在这里有好些地球上最为壮观的野生动物奇景。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
2 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 plankton B2IzA     
n.浮游生物
参考例句:
  • Plankton is at the bottom of the marine food chain.浮游生物处于海洋食物链的最底层。
  • The plankton in the sea feeds many kinds of animals. 海的浮游生物成为很多种动物的食物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。