在线英语听力室

双语有声阅读:请不要在我坟前哭泣

时间:2016-06-24 08:20:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Do Not Stand At My Grave And Weep - Mary Frye
 
请不要在我坟前哭泣 - Mary Frye
Do not stand at my grave and weep; I am not there. I did not sleep.
请不要在我坟前哭泣;我不在那里,我没有长眠。
I am in a thousand winds that blow, I am the softly falling snow.
我是吹过的缕缕微风,我是雪花的点点光芒。
I am the gentle showers of rain, I am the fields of ripening1 grain.
我是秋天如丝的细雨,我是那田里成熟的稻谷。
I am in the morning hush2, I am in the graceful3 rush Of beautiful birds in circling flight, I am the starshine of the night.
我在那清晨的静谧中,我在那有序的匆忙中,我是那环绕飞行地漂亮的鸟,我是那夜晚里的星光。
I am in the flowers that bloom, I am in a quiet room.
我是那盛开的花儿,我在一个安静的空间里。
I am in the birds that sing, I am in each lovely thing.
我在一群鸣叫的鸟群里,我在一切美好可爱的事物里。
Do not stand at my grave and cry, I am not there. I do not die.
请不要在我的坟前哭泣,我不在那里,我没有离开人世。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=365291&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='365291' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。