在线英语听力室

【双语有声阅读】如花的托斯卡纳(1)

时间:2016-06-30 06:32:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

North of the Alps, the everlasting1 winter is interrupted by summers that struggle and soon yield; south of the Alps, the everlasting summer is interrupted by spasmodic and spiteful winters that never get a real hold, but that are mean and dogged.
 
在阿尔卑斯山的北面。持续地冬天遭到了夏季的顽强抵抗。很快屈服了。而其南面,夏季被间歇地、充满敌意地寒冬阻挡,永远也不能真正占了上风。
The in-between, in either case, is just as it may be.
在两者地斗争中,任何一种情况都只是可能。
But the lands of the sun are south of the Alps, forever.
但是,阳光普照地地方。永远都是阿尔卑斯山地南面。
 
In the morning, the sun shines strong on the horizontal green cloud-puffs of the pines, the sky is clear and full of life, the water runs hastily, still browned by the last juice crushed olives.
 
清晨,阳光强烈地照射在地平线上松树团团的绿雾上。天空晴朗,充满了生机。河水急匆匆地流着,直到被最后一些压碎的橄榄汁染成棕色。
And there the earth's bowl of crocuses is amazing.
遍地的番红花更是令人诧异不已。
You cannot believe that the flowers are really still.
你不会相信这些花是静止的。
They are open with such delight, and their pistil thrust is so red-orange, and they are so many, all reaching out wide and marvelous, that it suggests a perfect ecstasy2 of radiant, thronging3 movement, lit-up violet and orange, and surging in some invisible rhythm of concerted, delightful4 movement.
它们如此欢快地绽放,雌蕊是那样橘红。不计其数的花朵,竞相开放,争奇斗艳,让人如痴如醉。花朵们翩翩起舞。那明亮起来的紫和橙色调和着无形地美妙节奏欢快地摆动。
You cannot believe they do not move, and make some sort of crystalline sound of delight.
你不得不相信它们在动。而且发出了水晶般的欢快声。
If you sit still and watch, you begin to move with them, like moving with the stars, and you feel the sound of their radiance.
如果你是坐着欣赏花朵。你就会不由自主地随着它们舞动,那样地情形就好像跟着星星走一样。
All the little cells of the flowers must be leaping with flowery life and utterance5.
当然。你还会听到花朵们欢快地声音。花的每一个小细胞都跳跃着绚丽地生命和思想。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
2 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
3 thronging 9512aa44c02816b0f71b491c31fb8cfa     
v.成群,挤满( throng的现在分词 )
参考例句:
  • Architects from around the world are thronging to Beijing theacross the capital. 来自世界各地的建筑师都蜂拥而至这座处处高楼耸立的大都市——北京。 来自互联网
  • People are thronging to his new play. 人们成群结队地去看他那出新戏。 来自互联网
4 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
5 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。