在线英语听力室

双语有声阅读:I Started Early,Took My Dog

时间:2016-07-21 02:14:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

我带着小狗,早早出发,
去看大海;
美人鱼从海底
出来看我,
 
I Started Early - Took My Dog
 
Emily Dickinson (1830-86)
 
I started Early - Took my Dog
 
And visited the Sea
 
The Mermaids1 in the Basement
 
Came out to look at me
 
And Frigates2 - in the Upper Floor
 
Extended Hempen3 Hands
 
Presuming Me to be a Mouse
 
Aground - upon the Sands
 
But no Man moved Me - till the Tide
 
Went past my simple Shoe
 
And past my Apron4 - and my Belt
 
And past my Bodice - too
 
And made as He would eat me up
 
As wholly as a Dew
 
Upon a Dandelion's Sleeve
 
And then - I started - too
 
And He - He followed - close behind
 
I felt His Silver Heel
 
Upon my Ankle - Then my Shoes
 
Would overflow5 with Pearl
 
Until We met the Solid Town
 
No One He seemed to know
 
And bowing - with a Mighty6 look
 
At me - The Sea withdrew
 
我带着小狗,早早出发,
去看大海;
美人鱼从海底
出来看我,
 
海面的军舰
疾速行使
沙滩上的我
像老鼠一样渺小
 
直到浪花涧到鞋上
越过围裙和腰带
浸湿了上衣
我才挪开步子,
 
他好像要把我
当作蒲公英上的露珠-
囫囵吞下
于是我跑向岸边。
 
他-他紧跟着;
我觉到了脚踝上
银色的浪花,-于是鞋子上
挂满珍珠似的水滴。
 
到了沙滩,
他感到陌生;
就礼貌地望了下我
退去了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
2 frigates 360fb8ac927408e6307fa16c9d808638     
n.快速军舰( frigate的名词复数 )
参考例句:
  • Frigates are a vital part of any balanced sea-going fleet. 护卫舰是任何一个配置均衡的远洋舰队所必需的。 来自互联网
  • These ships are based on the Chinese Jiangwei II class frigates. 这些战舰是基于中国的江卫II型护卫舰。 来自互联网
3 hempen hempen     
adj. 大麻制的, 大麻的
参考例句:
  • The net destined to support the car was made of very solid hempen cord. 承受着吊篮的网子是用非常结实的麻绳编的。
  • Plant the crop such as wheaten, corn, potato, horsebean, hempen, cole aptly, a year one ripe. 适宜种植小麦、玉米、马铃薯、蚕豆、大麻、油菜等作物,一年一熟。
4 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
5 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
6 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。