在线英语听力室

双语有声阅读:我不在乎

时间:2017-02-14 06:27:24

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I shall not care
When I am dead and over me bright April
Shakes out her rain-drenched hair,
Though you should lean above me broken-hearted.
I shall not care.
I shall have peace, as leafy trees are peaceful.
When rain bends down the bough1;
And I shall be more silent and cold-hearted.
Than you are now.
当我远离人世,明媚的四月
将往我身上抖开她被雨打湿的秀发
即使你心碎地扑倒在我身上
我也不会在意
我将拥有宁静,枝繁叶茂的大树般的宁静
当雨水将树枝压弯压低
我将比你此刻
更加沉默,更加冷淡

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。