在线英语听力室

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第176期:第十四章 凯特琳(3)

时间:2018-03-26 02:45:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Leave us now, Robb said. Maester Luwin bowed and departed1.  "你先退下吧。"罗柏道。鲁温学士颔首离去,

  Robb closed the door behind him and turned to her. He was wearing a sword, she saw. Mother, what are you doing? 罗柏关上门,转身面对她。她看到他身上还配了把剑。"母亲,你这又是何苦呢?"
  Catelyn had always thought Robb looked like her;  凯特琳一直都觉得罗柏长得最像她。
  like Bran and Rickon and Sansa, he had the Tully coloring, the auburn hair, the blue eyes.  他和布兰、瑞肯、珊莎一样,生有一副徒利家的漂亮颜色——枣红头发、碧蓝眼瞳,
  Yet now for the first time she saw something of Eddard Stark2 in his face, something as stern3 and hard as the north.  如今她再一次在他脸上读了艾德·史塔克的神色,一种属于北方的坚毅冷峻。
  What am I doing? she echoed4, puzzled. How can you ask that? What do you imagine I’m doing?  "我怎么了?"她困惑地应道,"你怎么能问这种话?你以为我在做什么,
  I am taking care of your brother. I am taking care of Bran. 我在照顾你弟弟,我在照顾布兰哪。"
  Is that what you call it? You haven’t left this room since Bran was hurt.  "这哪叫照顾?自布兰受伤以来,你就没踏出这房间半步,
  You didn’t even come to the gate when Father and the girls went south. 连父亲和妹妹他们南下的时候,你也没到城门口去送行。"
  I said my farewells to them here, and watched them ride out from that window.  "我在这房里跟他们道了别,还在窗边目送他们离去。"
  She had begged Ned not to go, not now, not after what had happened; everything had changed now, couldn’t he see that? 当时她苦苦哀求奈德别走,尤其在发生了这种惨剧之后。难道他看不出来现在一切都改变了吗?
  It was no use. He had no choice, he had told her, and then he left, choosing.  结果却徒劳无功,他说他别无选择,而他的选择就是南下。
  I can’t leave him, even for a moment, not when any moment could be his last.  "我不能丢下他,哪怕一刻也不行,他随时可能咽下最后一口气。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 departed nunzq0     
a.(委婉的说法)已死的
参考例句:
  • your dear departed brother 你挚爱的亡兄
  • He departed from the text to tell an anecdote. 他偏离课文讲起了一则轶事。
2 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
3 stern 4GUz6     
adj.严厉的,严格的,严峻的;n.船尾
参考例句:
  • The ship was in a blaze from stem to stern.整艘船从头到尾都着火了。
  • The headmaster ruled the school with a stern discipline.校长治校严谨。
4 echoed b98e2ddefe638c4665b15b4df9c5e432     
重复,随声附和( echo的过去式和过去分词 ); 类似; 发射(声音等); 发出回声
参考例句:
  • Their shouts re-echoed through the darkness. 他们的喊声回荡在黑暗中。
  • Their footsteps echoed in the silence. 他们的脚步声在一片寂静中回荡着。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。