在线英语听力室

美国语文第三册 第45期:轻声说话

时间:2018-05-03 01:13:49

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Speak gently; it is better far 请轻声说话,

  To rule by love than fear: 爱的力量胜于恐惧的统治;
  Speak gently; let no harsh words mar1 请轻声说话,
  The good we might do here. 勿让刺耳之语成为美德的瑕疵。
  Speak gently to the little child; 请对小朋友轻声说话,
  Its love be sure to gain; 无疑你将得到他们的爱;
  Teach it in accents soft and mild; 教导的音调宜温柔文雅,
  It may not long remain. 否则爱就不再存留。
  Speak gently to the aged2 one; 请对长者轻声说话,
  Grieve not the care worn heart: 饱经忧患的心不应再感悲伤;
  The sands of life are nearly run; 生命的沙漏即将停下,
  Let such in peace depart. 让他们平静离场。
  Speak gently, kindly3, to the poor; 请对穷苦之人轻声和蔼说话,
  Let no harsh tone be heard; 不让他们听到严苛的音调;
  They have enough they must endure, 他们忍受的苦难已够巨大,
  Without an unkind word. 即使一个刻薄的字眼也不曾听到。
  Speak gently to the erring4; know 即使没有无情的话语,
  They must have toiled5 in vain; 他们要忍受的苦难也已够多。
  Perhaps unkindness made them so; 也许就是无情的对待让他们把过错犯下,
  Oh, win them back again. 噢,把他们再争取回来吧。
  Speak gently: it is a little thing 请轻声说话,
  Dropped in the heart's deep well; 这微不足道却能深入人心,
  The good, the joy, which it may bring, 它可能激发美德,创造欢乐,
  Eternity6 shall tell. 直到永恒不竭不尽。
  (George Washington Langford) (乔治.华盛顿.兰福德)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
2 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
3 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
4 erring a646ae681564dc63eb0b5a3cb51b588e     
做错事的,错误的
参考例句:
  • Instead of bludgeoning our erring comrades, we should help them with criticism. 对犯错误的同志, 要批评帮助,不能一棍子打死。
  • She had too little faith in mankind not to know that they were erring. 她对男人们没有信心,知道他们总要犯错误的。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
6 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。