在线英语听力室

美国语文第五册 第218期:雪落

时间:2018-05-11 01:03:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The wonderful snow is falling over river and woodland and wold;   纷纷扬扬,鹅毛大雪难以想象,染白河流,覆盖成片森林原野,

  The trees bear spectral1 blossom  枝杈魅影,开出精灵诡异骨朵,
  In the moonshine blurr'd and cold.  月光凄冷,透出雪夜朦胧肃杀。
  There's a beautiful garden in Heaven; 遥远天国,有个鲜花盛开村庄,
  And these are the banished2 flowers, 芬芳四溢,人间放逐花朵怒放,
  Falling and driven and drifted  朔风扑来,白色魂灵从天而降,
  Into this dark world of ours.  轻舞飞扬,融入大地凝重灰暗。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spectral fvbwg     
adj.幽灵的,鬼魂的
参考例句:
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
2 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。