在线英语听力室

《敦刻尔克》精讲 21

时间:2020-09-25 05:34:55

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It's barely come in at all.

一点迹象都没有

Fuck's sake. Calm down.

冷静下

What goes out comes back in again, right?

有退潮就有涨潮

Yeah, but how long?

可还要多久啊

Spitfires!

喷火战斗机

Come on.

加油

Come on, come on.

加油 加油

Dad, he got him!

爸 他打中了

Yeah! Yeah!

是啊

The Heinkel's moving off.

亨克尔轰炸机走了

Yeah.

是的

Oh, no.

不好

Smoke from the Spitfire!

喷火战斗机冒烟了

Watch for a parachute!

注意看有没有降落伞


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 again iKIy2     
adv.再一次;再,又
参考例句:
  • Pleased to meet you again.很高兴又见到你。
  • Let me check it again.让我再检查一下。
0 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
0 calm msvzQ     
n.平稳,风平浪静;adj.平静的,冷静的;v.平静下来,镇静
参考例句:
  • The sky is blue,and the sea is calm.天空碧蓝,海上风平浪静。
  • She tried her best to be calm.她尽量冷静。
0 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
0 it's MqtzUn     
(=it is;it has)
参考例句:
  • In "It's a bloody miracle!", "bloody" is used as an intensive word. 在“It‘s a bloody miracle!”一句中,bloody是用作加强语气的词。
  • According to Mick, it's a great movie. 据米克说,这是一部了不起的电影。
0 long M01xN     
adj.长的
参考例句:
  • Summer is the season of long days.夏天是日长的季节。
  • Winter is the season of long nights.冬季是夜长的季节。
0 moving 3nCzgJ     
adj.活动的,可移动的;搬家的,搬运的;感人的v.move的现在分词
参考例句:
  • "Movie" is a colloquial word for "moving picture". movie是moving picture的口语体。 来自《简明英汉词典》
  • We are moving towards the cashless society. 我们正在向不用现钞的社会发展。
0 off 7Ilxf     
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
参考例句:
  • You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
  • I need some time off.我需要一些时间休息。
0 parachute GKKxS     
n.降落伞;v.用降落伞投送/降落
参考例句:
  • No way,I'm not jumping from high places without a parachute.没可能的,没有降落伞我可不从高处往下跳。
  • Please release the parachute when there is an emergency.有紧急情况,请打开降落伞。
0 sake Us4y9     
n.缘故,理由
参考例句:
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
0 smoke CxUwM     
n.烟;v.吸烟;冒烟
参考例句:
  • You mustn't smoke here.你不能在这里吸烟。
  • Please open the door and windows to let the smoke out.请打开门窗散散烟。
0 watch Zgtwt     
n.手表;v.看,注视,照顾
参考例句:
  • Your watch looks very nice.你的手表很好看。
  • Do you often watch television?你经常看电视吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。