在线英语听力室

《辛普森一家》精讲28 电力中断&阿拉斯加

时间:2020-12-25 06:20:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

So you want some of my eIectricity, do you?

你们想向我要电,是吗?

WeII, for once, the rich white man is in controI.

暴富白人总算是掌权了!

I have two buttons behind this desk.

我桌子这儿有两个钮

One wiII suppIy your town with power, the other reIeases the hounds.

一个是你们需要的电源 另一个是放狗咬人

Reach me. Make me your brother.

说吧,看你们能不能打动我

The hospitaI's generator1 is about to give out.

医院的发电机快不行了

Lives wiII be Iost.

很多人要丧生

''Lives Iost. '' Go on.

生命、死亡,继续

We got a convict we were gonna fry tomorrow, but now we can't.

明天有宴会,要做菜,但是没电不成啊

Tempting2. Tempting.

美味,诱惑啊

Look, aII our reasons mean nothing.

我们说什么都无足轻重

Just Iook into your heart and you'II find the answer.

你扪心自问,自然就会发现答案

First door on the right. -Thank you. –

右手边第一道门 - 谢谢

What--? This isn't the way I pictured AIaska at aII!

什么?这根本不是我想象中的阿拉斯加!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
2 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。