在线英语听力室

《再见,克里斯托弗·罗宾》精讲28 米恩教儿子射箭

时间:2021-01-03 14:53:11

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Why King John, though?

为什么是约翰国王呢?

Why not King Richard? The Lionheart.

为什么不是理查一世?狮心王

He's a terrible fellow.

他为人很差

Always off crusading, biffing people,

整天发动十字军圣战,还打人

getting himself taken prisoner...

害得自己坐牢

...and making the common people stump1 up for his ransom2.

让平民为他缴赎金

Besides, he was practically French.

另外,他基本上就是法国人

King John stayed at home.

而约翰国王则住在英国

He also took a bath every year. That's impressive.

他一年才沐浴一次,真是惊人

Good shot.

射得好

Knees bent3.

屈膝

Robin4 Hood5 was on King Richard's side, though.

不过罗宾汉站在理查一世那边

And Robin Hood was good.

而罗宾汉是好人

Robin Hood was good but he was a very poor judge of character.

尽管罗宾汉是好人,他却不会看人

I'm Robin Hood.

我是罗宾汉

Robin Hood the ace6 batsman gets ready to face this ball from the demon7 bowler8 Little John.

顶级击球手罗宾汉准备面对投球手小约翰的这个球

Are you ready?

准备好了?

Four immediately, I think. That's gone.

我想,那是一个四分打


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
2 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
3 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
4 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
5 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
6 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
7 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
8 bowler fxLzew     
n.打保龄球的人,(板球的)投(球)手
参考例句:
  • The bowler judged it well,timing the ball to perfection.投球手判断准确,对球速的掌握恰到好处。
  • The captain decided to take Snow off and try a slower bowler.队长决定把斯诺撤下,换一个动作慢一点的投球手试一试。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。