搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
William, you mustn't let Thomas take advantage.
William 别总让Thomas使唤你
He's only a footman, same as you.
他只是个男仆 和你一样
It's all right, Mrs Hughes.
没事 Hughes夫人
I like to keep busy. Takes your mind off things.
忙些好 让人不必多想
What things have you got to take your mind off?
你有什么事不愿多想
If you're feeling homesick, there's no shame in it.
若是想家 不必羞愧
No.
不是
It means you come from a happy home.
说明你家庭幸福
There's plenty of people here would envy that.
这里许多人都求之不得
Yes, Mrs Hughes.
您说的是 Hughes夫人
收听单词发音
0
advantage
|
|
| n.长处,好处,优点,优势,利益,有利条件 | |
参考例句: |
|
|
|
0
as
|
|
| conj.按照;如同 | |
参考例句: |
|
|
|
0
busy
|
|
| adj.忙的;繁忙的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
envy
|
|
| vt.羡慕,忌妒;n.羡慕,忌妒 | |
参考例句: |
|
|
|
0
feeling
|
|
| n.感觉,知觉,感情 | |
参考例句: |
|
|
|
0
got
|
|
| v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
|
0
homesick
|
|
| adj.想家的;患思乡病的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
it's
|
|
| (=it is;it has) | |
参考例句: |
|
|
|
0
keep
|
|
| vt.保存,保留 | |
参考例句: |
|
|
|
0
means
|
|
| n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
|
0
mind
|
|
| n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心 | |
参考例句: |
|
|
|
0
off
|
|
| adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外 | |
参考例句: |
|
|
|
0
only
|
|
| adv.仅仅,只不过;adj.唯一的;conj.可是,不过 | |
参考例句: |
|
|
|
0
people
|
|
| n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族 | |
参考例句: |
|
|
|
0
plenty
|
|
| adj.充足的,相当多的;n.充足,大量;pron.充分,够多 | |
参考例句: |
|
|
|
0
shame
|
|
| n.羞愧,遗憾的事;v.使羞愧 | |
参考例句: |
|
|
|
0
there's
|
|
| there is | |
参考例句: |
|
|
|
0
things
|
|
| n.(个人的)用品;需要的东西;生物;事实;物( thing的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
0
William
|
|
| n. 威廉(m.); n. [常作W-]<美俚>钞票,纸币 | |
参考例句: |
|
|
|
0
would
|
|
| aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。