在线英语听力室

《唐顿庄园》精讲65 我理解玛丽

时间:2021-03-17 08:55:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I'm sorry Mary was rather sharp this evening.

Mary今晚对你很无礼 真是抱歉

I doubt if Cousin Mary and I are destined1 to be close friends.

看来我和她是做不成朋友了

I don't blame her.

我不怪她

Her father's home and her mother's fortune are to be passed to me.

眼看着自己父亲的家业和母亲的财产不保

It's very harsh.

对她来说很难接受

Well, what would you say if the entail2 were set aside in Mary's favour?

那如果说Mary来继承所有 你怎么看

I should try to accept it with as good a grace as I could muster3.

我会心平气和地接受

Would you?

是吗

Good evening, Taylor.

晚上好 Taylor

Good evening, m'lady. Thank you.

晚上好 老夫人 谢谢


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
2 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
3 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。