在线英语听力室

《唐顿庄园》精讲106 别想占有我

时间:2021-03-24 09:04:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

What is it?

怎么了

Is this picture really a Della Francesca?

这幅画作是德拉·弗朗切斯卡真迹吗

I think so...

我想是的

The second Earl brought back several paintings from his...

第二任伯爵买回了几幅画作

Mr Pamuk! Let me come to you tonight, please.

帕努克先生 请允许我晚上去找你

I can't think what I have said that has led you to believe...

不知道我说的哪句话让你产生了误会

Please, I don't know when we'll meet again.

求你了 再见不知是何时

So, let it be tonight.

不如就今晚共度良宵

Mr Pamuk, I will not repeat your words to my father,

帕努克先生 我不会把你刚才所言告诉我父亲

since I should hate to see you cast1 out into the darkness.

因为我不想看你大半夜被赶出庄园

But can we agree to consider them unsaid?

就当这一切都没发生过

Now, if you'll excuse me, I shall rejoin my mother and sisters.

失陪 我该回到女眷那边了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cast eOKzx     
vt./vi.(cast,cast)投掷;投射;抛
参考例句:
  • You can cast your vote at the local polling station.你可以在当地的投票站投票。
  • He cast off fear and decided to make a try.他去掉害怕心理,决定试一试。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。