在线英语听力室

《权力的游戏》精讲 第2集:王都之路(13)

时间:2021-06-29 09:09:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

When was1 the last time you left this room?

你有多久没踏出这房间了?

I have to take care2 of him. He's not going3 to die4, mother.

我得照顾他。他不会死的,母亲。

Maester Luwin says the most dangerous time has passed. What if he's wrong?

鲁温师傅说危险期已经过了。万一他错了呢?

Bran needs me. Rickon needs you.

布兰需要我。需要你的是瑞肯。

He's six. He doesn't know what's happening.

他才六岁。他根本搞不清事态。

He follows me around all day, clutching5 my leg, crying...

成天跟着我,抱着我的腿又哭又闹...

Close the windows! I can't stand it! Please make them stop!

关上窗子!我受不了!让它们别叫了!

Fire. You stay here. I'll come back.

失火了。您留在这儿,我一会回来。

You're not supposed6 to be here. No one is supposed to be here.

你不该在这儿。这里不该有人。

It's a mercy7. He's dead8 already9.

这是为他好,反正他跟死人没两样。

No!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
2 care FTYyC     
n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意
参考例句:
  • I really care about the students in my class.我的确喜欢这个班上的学生。
  • Her work is to take care of the children.她的工作是照料好孩子。
3 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
4 die cvrxR     
v.死;死亡
参考例句:
  • Flowers will die without water.没有水,花就会枯死。
  • We shall die some day.我们总有一天要弃世而去。
5 clutching 21754f3bf86c762098b07dfc1ab1c950     
抓住,紧紧抓住( clutch的现在分词 ); (因害怕或痛苦)突然抓住
参考例句:
  • He was clutching the magazine lovingly with both hands. 他紧紧地捏着杂志,好像害怕琴会把它抢去似的。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Children clutching empty bowls form a line. 紧紧抓着空碗的孩子们排成一队。
6 supposed supposed     
adj.(按规定、法律、协议等)(不)应当;假定的;(只用于否定句)不准;(对某人所说的话表示气愤或不大理解)那是什么意思v.料想( suppose的过去式和过去分词);意味着;[用于被动语态]认为应该;[用于祈使句]让
参考例句:
  • Journalists are supposed to be politically neutral. 新闻工作者在政治上应持中立态度。
  • I was supposed to be writing a letter but I'm afraid I got sidetracked . 我本来应该在写信,但后来恐怕是分心干别的去了。
7 mercy Qwhy4     
n.仁慈,宽恕,怜悯
参考例句:
  • Mercy to the enemies means cruelty to the people.对敌人的仁慈就意味着对人民的残忍。
  • It is a mercy that you did not go.你幸好没有去。
8 dead cyRxQ     
adj.死的;无生命的;死气沉沉的;adv.完全地
参考例句:
  • Mary threw away the dead flowers.玛丽把枯萎的花扔掉了。
  • He was dead asleep.他完全睡着了。
9 already wLByk     
adv.已经
参考例句:
  • We have eaten already.我们已经吃过了。
  • I've been there already,so I don't want to go again.我早已去过那里了,所以我不想再去了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。