在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 30随时开跑

时间:2021-06-30 08:47:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

John, erm...I think you should know that I consider myself married to my work, and while I'm flattered, I'm really not looking for any...

约翰,我想你有必要了解,我视工作为归属,寻求破案的快感,而不是在找任何...

No, I'm...not asking. No. I'm just saying, it's all fine.

不,我不是这意思,别误会。我只是随口说说,这都无所谓。

Good. Thank you.

很好。谢谢你。

Look across the street. Taxi. It's stopped. Nobody getting in, and nobody getting out.

看看对街,有辆的士停下了。没人下车,也没人上车。

Why a taxi?

为何偏是的士?

Oh, that's clever. Is it clever? Why is it clever?

太聪明了,算聪明吗?聪明在哪了?

That's him.

就是他。

Don't stare.

别盯着看。

You're staring.

你不也在盯着。

We can't both stare.

我们不能同时盯着。

Sorry...I've got the cab number.

抱歉... 我记下车牌号码了。

Good for you.

做得好。

Right turn, one way, roadworks, traffic lights, bus lane, pedestrian crossing, left turn only, traffic lights.

右转,单行道,道路施工交通灯,公交车道人行横道,只准左转,交通灯。

Sorry.

抱歉。

Come on, John...

约翰,跟上...

Come on, John. We're losing him!

约翰,快跳啊,我们要跟丢了!

This way. No. This way!

这边。不,是这边

Sorry...

抱歉...

Police! Open her up.

警察!开门。

No...Teeth, tan. What...Californian...?

不对,牙齿洁白,皮肤黝黑,你是加州人吗?

LA, Santa Monica. Just arrived.

来自洛杉矶圣莫尼卡,刚抵伦敦。

How could you possibly know that?

你怎么会知道?

The luggage.

行李牌上写着。

Probably your first trip to London, right? Going by your final destination and let the cabbie's taking you.

你是第一次来伦敦吧?让司机载着你四处找目的地吧。

Sorry, are you guys the police?

抱歉,你们是警察吗?

Yeah. Everything all right?

没错。一切还好吧?

Yeah.

很好。

Welcome to London.

欢迎来到伦敦。

Er, any problems...just let us know.

有任何疑问,请联系我们。

Basically just a cab that happened to slow down.

结果这辆的士只是刚好停在那儿。

Basically.

是的。

Not the murderer.

他不是凶手。

Not the murderer, no.

当然不是。

Wrong country, good alibi1.

来自别国,不在场证明确立。

As they go.

他们走了。

Hey, where did you get this?

你从哪弄来的这证件?

Detective Inspector2 Lestrade?

雷斯垂德探长的吗?

Yeah.

对。

I pickpocket3 him when he's annoying. You can keep that one, I've got plenty at the flat.

趁他生气时从他口袋偷来的。那个你留着,公寓里还有很多。

What?

笑什么?

Nothing, just..."Welcome to London".

没什么,只是那句"欢迎来到伦敦"。

Got your breath back?

气歇顺了吗?

Ready when you are.

随时都可以开跑。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alibi bVSzb     
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口
参考例句:
  • Do you have any proof to substantiate your alibi? 你有证据表明你当时不在犯罪现场吗?
  • The police are suspicious of his alibi because he already has a record.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
2 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
3 pickpocket 8lfzfN     
n.扒手;v.扒窃
参考例句:
  • The pickpocket pinched her purse and ran away.扒手偷了她的皮夹子跑了。
  • He had his purse stolen by a pickpocket.他的钱包被掏了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。