在线英语听力室

《权力的游戏》精讲 第3集:雪诺大人(17)

时间:2021-07-06 06:09:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It must wound your pride, huh?

伤到你自尊心了, 是吗?

Standing1 out there like a glorified2 sentry3.

象个看守似的干站着.

Jaime Lannister, son of the mighty4 Tywin.

詹姆兰尼斯特, 强大的泰温之子.

Forced to mind the door while your King eats and drinks and shits and fucks.

被迫看门, 而你的国王 在吃肉喝酒拉屎或操女人.

So come on.

来吧.

We're telling war stories.

我们聊聊战争故事.

Who was your first kill, not counting old men?

你第一次杀的人是谁, 老头子不算?

One of the outlaws6 in the Brotherhood7.

一个兄弟会的强盗.

I was there that day.

那天我也在场.

You were only a squire8, 16 years old.

你当时还是个侍从, 只有十六岁.

You killed Simon Toyne with a counter riposte.

你用一招漂亮的反击杀死了西蒙托因.

Best move I ever saw.

我见过最漂亮的一招.

A good fighter, Toyne, but he lacked stamina9.

托因是个勇士, 但他缺乏耐力.

Your outlaw5.

那个强盗.

Any last words?

说了什么遗言吗?

I cut his head off, so no. Hmmm.

没有, 我砍掉了他的头. 嗯.

What about Aerys Targaryen?

伊里斯坦格利安呢?

What did the Mad King say when you stabbed him in the back?

你从背后刺杀他时疯王说了什么?

I never asked.

我以前没问过.

Did he call you a traitor10?

他说你是个叛徒?

Did he plead for a reprieve11?

他祈求解脱?

He said the same thing he'd been saying for hours.

他说他最后几小时一直在说的话.

"Burn them all."

"把他们全烧死."

If that's all, Your Grace.

就这样了, 陛下.

Do the Dothraki buy their slaves?

多斯拉克人也买奴隶吗?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
3 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
4 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
5 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
6 outlaws 7eb8a8faa85063e1e8425968c2a222fe     
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯
参考例句:
  • During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
  • I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
7 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
8 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
9 stamina br8yJ     
n.体力;精力;耐力
参考例句:
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
10 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
11 reprieve kBtzb     
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解
参考例句:
  • He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.最后一刻的缓刑令把他从绞架上解救了下来。
  • The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.本应停运的铁路线获准多运行6 个月。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。