在线英语听力室

《权力的游戏》精讲 第5集:狼与雄狮(24)

时间:2021-07-20 03:04:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

You can't hurt us.

你不能伤害我们.

No one can hurt us here. Tell him, mommy!

没人能在这里伤害我们. 告诉他, 妈咪!

Tell him! Shh shh shh, my sweet boy.

告诉他! 嘘, 我亲爱的孩子.

He's just trying to frighten us.

他只是想吓唬我们.

Lannisters are all liars1.

兰尼斯特家的人全都是骗子.

No one will hurt my baby.

谁也别想伤害我的宝贝.

Mommy...

妈咪...

I want to see the bad man fly.

我想看那个坏人飞.

Perhaps you will, my little love.

也许会的, 我的小宝贝.

This man is my prisoner.

这个人是我的俘虏.

I will not have him harmed.

我不能任他受到伤害.

Ser Vardis,

瓦狄斯爵士,

my sister's guest is weary.

我姐姐的小客人累了.

Take him down below so he can rest.

带他下去休息.

Introduce him to Mord.

把他介绍给莫德.

You go sleep, dwarf2 man.

你去睡觉吧, 侏儒.

Sleep good, little dwarf man!

好好睡觉, 小侏儒!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
2 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。