在线英语听力室

《权力的游戏》精讲 第5集:狼与雄狮(32)

时间:2021-07-20 03:25:31

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

You want to know the horrible1 truth?

你想知道可怕的事实么?

I can't even remember what she looked like.

我已经记不得她长什么样了.

I only know she was the one thing I ever wanted...

我只知道她是我唯一想要的人...

Someone took her away from me,

有人将她从我手里夺走了,

and Seven Kingdoms2 couldn't fill the hole she left behind.

七大王国也无法弥补我的空虚.

I felt something for you once, you know?

我曾经也对你有过感觉, 你知道么?

I know.

我知道.

Even after we lost our first boy.

甚至在我们失去我们的第一个孩子之后.

For quite a while, actually.

实际上那持续了很长时间.

Was it ever possible for us?

我们之前有过可能吗?

Was there ever a time, ever a moment?

有过这样的时候吗, 即使很短暂?

No.

没有.

Does that make you feel better or worse?

这个答案让你感觉更好还是更坏?

It doesn't make me feel anything.

没有任何感觉.

She looks like him, don't she, My Lord3?

她长得很像他, 不是吗, 大人?

She has his nose, his black hair.

她有他的鼻子, 他的黑发.

Aye.

对.

Tell him when you see him, My Lord.

您见到他的时候请告诉他, 大人.

If it please you, tell him how beautiful she is.

如果您高兴的话, 告诉他她有多漂亮.

I will.

我会的.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 horrible drazZt     
adj.可怕的,极可憎的,极可厌的
参考例句:
  • This is a horrible monster.这是一个可怕的怪物。
  • That is a horrible accident.那是一次可怕的事故。
2 kingdoms aee750c2009723355e2ac57564f9c3db     
n.王国( kingdom的名词复数 );界;领域
参考例句:
  • I've just finished reading a book on the ancient kingdoms of Mexico. 我刚读完一本关于墨西哥古代诸王国的书。 来自《简明英汉词典》
  • The Battle of the Red Cliffs determined the triangular balance of power of the three kingdoms, Wei, Shu and Wu. 赤壁之战决定了魏、蜀、吴三国鼎足之势。 来自《现代汉英综合大词典》
3 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。