在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 106来到白金汉宫

时间:2021-07-21 06:13:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Please, Mr Holmes,

拜托 福尔摩斯先生

where you're going you'll want to be dressed.

去那里你会希望穿好衣服的

I know exactly where I'm going.

我清楚我要去哪里了

You wearing any pants?

你穿裤子了吗?

No.

OK.

好吧

At Buckingham Palace. Right.

白金汉宫啊 好吧

Aah, aah, I am seriously fighting an impulse to steal an ashtray1.

我在拼命忍着好想偷个烟灰缸啊

What are we doing here, Sherlock, seriously, what?

我们到底来干什么 夏洛克?

I don't know.

我也不知道

Here to see the Queen?

觐见女王吗?

Oh, apparently2, yes.

显然就是了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ashtray 6eoyI     
n.烟灰缸
参考例句:
  • He knocked out his pipe in the big glass ashtray.他在大玻璃烟灰缸里磕净烟斗。
  • She threw the cigarette butt into the ashtray.她把烟头扔进烟灰缸。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。