在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 156看到过可怕的事情

时间:2021-08-04 08:13:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Gives them a bad sort of feeling.

说是给人感觉阴森森的

Is that hauted? That's supposed to convince1 me?

闹鬼的感觉? 你以为这就能说服我?

Nah, don't be stupid! Nothing like that.

别犯傻了 才不是呢

But I reckon2 there is something out there.

我猜那里真有东西出没

Something from Baskerville, escaped.

有东西从巴斯克维尔逃出来了

A clone? A super-dog?

克隆兽 超狗?

神探夏洛克第二季4.jpg

Maybe.

有可能啊

God knows what they've been spraying3 on us all these years, or putting in the water.

鬼知道他们这些年朝我们喷了什么 朝水里下了什么

I wouldn't trust them as far as I could spit.

我死都不会相信他们的

Is that the best you've got?

你就这么点本事?

I had a mate4 once who worked for the MOD.

我有个朋友在国防部工作过

One weekend we were meant to go fishing, but he never showed up.

有个周末我们说好去钓鱼 但他一直没来

Well, not till late.

好吧 很晚才露面

When he did, he was white as a sheet.

出现的时候 脸色白得像纸

I can see him now.

我现在都能看到他的脸

I've seen things today, Fletcher, he said that I never want to see again.

我今天看到点事 弗莱切 他说这辈子再也不想见到了

Terrible things.

可怕的事

He'd been sent to some secret army place.

他之前被派到一个秘密军事基地

Porton Down, maybe.

大概是波登当

Maybe Baskerville, or somewhere else.

或巴斯克维尔 或别的什么地方

In the labs there, the really secret labs, he said he'd seen terrible things.

在那些真正机密的实验室里 他说他看到过可怕的事情

Rats as big as dogs, he said.

老鼠像狗一样大 他说

And dogs, dogs the size of horses.

狗呢 狗都跟马一样高

Um, we did say fifty.

我们说好赌五十镑的


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 convince MZ1yL     
vt.使确认,使信服;使认识错误
参考例句:
  • It requires a lot of talking to convince him.要说服他很费口舌。
  • I have given over trying to convince him.我已经不再试图说服他了。
2 reckon VAwzK     
vt.计算,估计,认为;vi.计(算),判断,依靠
参考例句:
  • Don't reckon upon your relatives to help you out of trouble.不要指望你的亲戚会帮助你摆脱困境。
  • I reckon that he is rather too old to marry again.我认为他的年龄太大,不太适于再婚。
3 spraying 0944682b0f3ddfd40185a439463e8703     
n.喷雾v.喷( spray的现在分词 );向…扫射(或抛洒),往…上撒;尤指雄猫撒尿(以示领地占有)
参考例句:
  • Some people exterminate garden insects by spraying poison on the plants. 有些人在植物上喷撒毒剂以杀死花园内的昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere. 他们用四处喷香槟的这种传统方式庆祝胜利。 来自《简明英汉词典》
4 mate 2B9xE     
n.伙伴,同事;配偶;大副;v.(使)交配
参考例句:
  • Where is the mate to this glove?这副手套的另一只在哪儿?
  • She has been a faithful mate to him.她一直是他忠实的配偶。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。