在线英语听力室

《权力的游戏》精讲 第8集:针锋相对()

时间:2021-08-10 06:47:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Yah! Left high, left low. Right low, lunge right. You break anything, the Septa will have my head.

左上, 左下.右下, 右刺.你把一切都搞砸了, 修女会要了我的命.

What is Your sister knew perfectly1 well we were to leave today. How she could forgetShe didn't forget.

你妹妹很清楚我们今天要走.她怎么会忘记... 她没有忘记.她跟她的舞蹈老师在一起. 每天早上都是.

She's with her dancing master. She's with him every morning. She always comes back with scrapes and bruises2. She's so clumsy. Hush3! Go back to your room.

她总是带着满身瘀伤回来. 她真是笨手笨脚.别出声!回你的房间去.

Bar the doors and do not open them for anyone you do not know. What is it? What's happening? Do as I told you.

插上门闩绝不要给不认识的人开门.怎么了? 出什么事了? 照我说的做.

Run! This way! Left, right. Rah!

快跑!这边!左, 右. 右!

Now you are dead. You said right, but you went left.

现在你死了.你说的是右边, 但你打的却是左边.

And now you are a dead girl. Only 'cause you lied. My tongue lied. My eyes

结果你是个死女孩了.可是你骗人了.我的舌头骗人了. 可我的眼睛...

shouted the truth. You were not seeing. I was so. I watched, but you watching is not seeing, dead girl.

说的是真话. 只是你没看见.我明明看了, 但你...看了不等于看见了, 死女孩.

The seeing, the true seeing, that is the heart of swordplay. Arya Stark4, come with us.

只有看见, 只有真正的洞察, 才是剑术的精髓.艾莉亚史塔克, 跟我们走.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
3 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
4 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。